Dan lagi jikalau tanah itu rendah ka mashrik tinggi ka maghrib baik ʿalamat beruleh laba ada-nya. Dan jikalau tanah itu rendah ka maghrib tinggi ka mashrik tiada baik, akan papa dan kamatian dan katurunan harta padah-nya ada-nya. Dan jikalau tanah itu rendah ka selatan tinggi ka utara ʿalamat katurunan harta dan papa dan miskin padah-nya ada-nya.
Dan jikalau tanah itu rendah ka utara tinggi ka selatan maha aik beruleh sentosa sediakala ada-nya. Dan jikalau tanah itu berbukit-bukit dan berpusar-pusar tiada harus di-kadiami, sediakala dukachita dan papa padah-nya ada-nya. Dan jikalau tanah itu berlobang-lobang itu pun tiada baik di-kadiami, ʿalamat anak istri akan mati hamba sahya-nya akan lari padah-nya. Dan jikalau tanah itu berpusar-pusar dan berbukit-bukit dan tĕrĕban-rĕban itu pun tiada baik di-kadiami sahari-hari hamba sahya-nya akan habis dan harta, yang berbukit-bukit itu akan karugian lagi penyakitan banyak tempat itu chĕlaka padah-nya ada-nya. Bahwa tanah itu rata yang baik-nya di-perbuat rumah atau kampo[ng] atau dusun atau negri ada-nya, dan lagi jika handak berbuat negri dan kampong dan dusun atau rumah atau mengkalei barang suatu-nya pertama-tama tĕrangi dahulu tanah itu lebar-nya sa-dĕpa bujor-nya [?] sengkar kalang dengan kayu ampat penjuru, maka sĕbut-lah yang punya pĕgangan, kemdian gali tanah itu ambil sa-kĕpal sĕbut nama yang mĕmĕgang tanah itu.
“Hei, anak Mentri Guru yang dudok ampat penjuru ʿalam!
Aku mĕmohunkan tanah ini.”
[Sebut-lah apa yang handak di-perbuat]
“Jikalau baik tunjokkan ʿalamat baik,
Jikalau jahat tunjokkan ʿalamat jahat.”
Maka bungkus tanah itu dengan kain puteh, asap dengan kemenyan taroh di-bawah bantal kita tidor, tatkala handak tidor itu berniat-lah.
“Jikalau baik tunjokkan ʿalamat baik,
Jikalau jahat tunjokkan ʿalamat jahat!”