Thus did the coarse and foul-mouthed people riot around the cart wherein we sat, and as they knew not what had befallen, they ran so near us that the wheel went over the foot of a boy. Nevertheless, they all crowded up again, more especially the lasses, and felt my daughter her clothes, and would even see her shoes and stockings, and asked her how she felt. Item, one fellow asked whether she would drink somewhat, with many more fooleries besides, till at last, when several came and asked her for her garland and her golden chain, she turned towards me and smiled, saying, "Father, I must begin to speak some Latin again, otherwise the folks will leave me no peace." But it was not wanted this time; for our guards, with the pitchforks, had now reached the hindmost, and, doubtless, told them what had happened, as we presently heard a great shouting behind us, for the love of God to turn back before the witch did them a mischief; and as Jacob Schwarten his wife heeded it not, but still plagued my child to give her her apron to make a christening coat for her baby, for that it was pity to let it be burnt, her goodman gave her such a thump on her back with a knotted stick which he had pulled out of the hedge that she fell down with loud shrieks; and when he went to help her up she pulled him down by his hair, and, as reverend Martinus said, now executed what she had threatened; inasmuch as she struck him on the nose with her fist with might and main, until the other people came running up to them, and held her back. Meanwhile, however, the storm had almost passed over, and sank down toward the sea.
And when we had gone through the little wood, we suddenly saw the Streckelberg before us, covered with people, and the pile and stake upon the top, upon the which the tall constable jumped up when he saw us coming, and beckoned with his cap with all his might. Thereat my senses left me, and my sweet lamb was not much better; for she bent to and fro like a reed, and stretching her bound hands towards heaven, she once more cried out:
Rex tremendae majestatis!
Qui salvandos salvas gratis,
Salva me, fons pietatis!
And, behold, scarce had she spoken these words, when the sun came out and formed a rainbow right over the mountain most pleasant to behold; and it is clear that this was a sign from the merciful God, such as he often gives us, but which we blind and unbelieving men do not rightly mark. Neither did my child heed it; for albeit she thought upon that first rainbow which shadowed forth our troubles, yet it seemed to her impossible that she could now be saved, wherefore she grew so faint, that she no longer heeded the blessed sign of mercy, and her head fell forward (for she could no longer lean it upon me, seeing that I lay my length at the bottom of the cart), till her garland almost touched my worthy gossip his knees. Thereupon he bade the driver stop for a moment, and pulled out a small flask filled with wine, which he always carries in his pocket when witches are to be burnt, in order to comfort them therewith in their terror. (Henceforth, I myself will ever do the like, for this fashion of my dear gossip pleases me well.) He first poured some of this wine down my throat, and afterwards down my child's; and we had scarce come to ourselves again, when a fearful noise and tumult arose among the people behind us, and they not only cried out in deadly fear, "The Sheriff is come back! the Sheriff is come again!" but as they could neither run away forwards or backwards (being afraid of the ghost behind and of my child before them), they ran on either side, some rushing into the coppice, and others wading into the Achterwater up to their necks. Item, as soon as Dom. Camerarius saw the ghost come out of the coppice with a grey hat and a grey feather, such as the Sheriff wore, riding on the grey charger, he crept under a bundle of straw in the cart: and Dom. Consul cursed my child again, and bade the coachman drive on as madly as they could, even should all the horses die of it, when the impudent constable behind us called to him, "It is not the Sheriff, but the young lord of Nienkerken, who will surely seek to save the witch: shall I, then, cut her throat with my sword?" At these fearful words my child and I came to ourselves again, and the fellow had already lift up his naked sword to smite her, seeing Dom. Consul had made him a sign with his hand, when my dear gossip, who saw it, pulled my child with all his strength back into his lap. (May God reward him on the day of judgment, for I never can.) The villain would have stabbed her as she lay in his lap; but the young lord was already there, and seeing what he was about to do, thrust the boarspear, which he held in his hand, in between the constable's shoulders, so that he fell headlong on the earth, and his own sword, by the guidance of the most righteous God, went into his ribs on one side, and out again at the other. He lay there and bellowed, but the young lord heeded him not, but said to my child, "Sweet maid, God be praised that you are safe!" When, however, he saw her bound hands, he gnashed his teeth, and, cursing her judges, he jumped off his horse, and cut the rope with his sword, which he held in his right hand, took her hand in his, and said, "Alas, sweet maid, how have I sorrowed for you! but I could not save you, as I myself also lay in chains, which you may see from my looks."
But my child could answer him never a word, and fell into a swound again for joy; howbeit, she soon came to herself again, seeing my dear gossip still had a little wine by him. Meanwhile the dear young lord did me some injustice, which, however, I freely forgive him; for he railed at me and called me an old woman, who could do nought save weep and wail. Why had I not journeyed after the Swedish king, or why had I not gone to Mellenthin myself to fetch his testimony, as I knew right well what he thought about witchcraft? (But, blessed God, how could I do otherwise than believe the judge, who had been there? Others, besides old women, would have done the same; and I never once thought of the Swedish king; and say, dear reader, how could I have journeyed after him, and left my own child? But young folks do not think of these things seeing they know not what a father feels.)
Meanwhile, however, Dom. Camerarius, having heard that it was the young lord, had again crept out from beneath the straw, item, Dom. Consul had jumped down from the coach and ran towards us, railing at him loudly, and asking him by what power and authority he acted thus, seeing that he himself had heretofore denounced the ungodly witch? But the young lord pointed with his sword to his people, who now came riding out of the coppice, about eighteen strong, armed with sabres, pikes, and muskets, and said, "There is my authority, and I would let you feel it on your back if I did not know that you were but a stupid ass. When did you hear any testimony from me against this virtuous maiden? You lie in your throat if you say you did." And as Dom. Consul stood and straightway forswore himself, the young lord, to the astonishment of all, related as follows:--That as soon as he heard of the misfortune which had befallen me and my child, he ordered his horse to be saddled forthwith, in order to ride to Pudgla to bear witness to our innocence: this, however, his old father would nowise suffer, thinking that his nobility would receive a stain if it came to be known that his son had conversed with a reputed witch by night on the Streckelberg. He had caused him therefore, as prayers and threats were of no avail, to be bound hand and foot, and confined in the donjon-keep, where till datum an old servant had watched him, who refused to let him escape, notwithstanding he offered him any sum of money; whereupon he fell into the greatest anguish and despair at the thought that innocent blood would be shed on his account; but that the all-righteous God had graciously spared him this sorrow; for his father had fallen sick from vexation, and lay a-bed all this time, and it so happened that this very morning about prayer-time the huntsman, in shooting at a wild duck in the moat, had by chance sorely wounded his father's favourite dog, called Packan, which had crept howling to his father's bedside, and had died there; whereupon the old man, who was weak, was so angered that he was presently seized with a fit and gave up the ghost too. Hereupon his people released him, and after he had closed his father's eyes and prayed an "Our Father" over him, he straightway set out with all the people he could find in the castle in order to save the innocent maiden. For he testified here himself before all, on the word and honour of a knight, nay, more, by his hopes of salvation, that he himself was that devil which had appeared to the maiden on the mountain in the shape of a hairy giant; for having heard by common report that she ofttimes went thither, he greatly desired to know what she did there, and that from fear of his hard father he disguised himself in a wolf's skin, so that none might know him, and he had already spent two nights there, when on the third the maiden came, and he then saw her dig for amber on the mountain, and that she did not call upon Satan, but recited a Latin carmen aloud to herself. This he would have testified at Pudgla, but, from the cause aforesaid, he had not been able: moreover, his father had laid his cousin, Claus von Nienkerken, who was there on a visit, in his bed, and made him bear false witness; for as Dom. Consul had not seen him (I mean the young lord) for many a long year, seeing he had studied in foreign parts, his father thought that he might easily be deceived, which accordingly happened.
When the worthy young lord had stated this before Dom. Consul and all the people, which flocked together on hearing that the young lord was no ghost, I felt as though a millstone had been taken off my heart; and seeing that the people (who had already pulled the constable from under the cart, and crowded round him, like a swarm of bees) cried to me that he was dying, but desired first to confess somewhat to me, I jumped from the cart as lightly as a young bachelor, and called to Dom. Consul and the young lord to go with me, seeing that I could easily guess what he had on his mind. He sat upon a stone, and the blood gushed from his side like a fountain (now that they had drawn out the sword); he whimpered on seeing me, and said that he had in truth hearkened behind the door to all that old Lizzie had confessed to me, namely, that she herself, together with the Sheriff, had worked all the witchcraft on man and beast, to frighten my poor child, and force her to play the wanton. That he had hidden this, seeing that the Sheriff had promised him a great reward for so doing; but that he would now confess it freely, since God had brought my child her innocence to light. Wherefore he besought my child and myself to forgive him. And when Dom. Consul shook his head, and asked whether he would live and die on the truth of this confession, he answered, "Yes!" and straightway fell on his side to the earth and gave up the ghost.
Meanwhile time hung heavy with the people on the mountain, who had come from Coserow, from Zitze, from Gnitze, etc., to see my child burnt, and they all came running down the hill in long rows like geese, one after the other, to see what had happened. And among them was my ploughman, Claus Neels. When the worthy fellow saw and heard what had befallen us, he began to weep aloud for joy; and straightway he too told what he had heard the Sheriff say to old Lizzie in the garden, and how he had promised a pig in the room of her own little pig, which she had herself bewitched to death in order to bring my child into evil repute. Summa: all that I have noted above, and which till datum he had kept to himself for fear of the question. Hereat all the people marvelled, and gently bewailed her misfortunes; and many came, among them old Paasch, and would have kissed my daughter her hands and feet, as also mine own, and praised us now as much as they had before reviled us. But thus it ever is with the people. Wherefore my departed father used to say:
The people's hate is death,
Their love a passing breath!
My dear gossip ceased not from fondling my child, holding her in his lap, and weeping over her like a father (for I could not have wept more myself than he wept). Howbeit she herself wept not, but begged the young lord to send one of his horsemen to her faithful old maid-servant at Pudgla, to tell her what had befallen us, which he straightway did to please her. But the worshipful court (for Dom. Gamerarius and the scriba had now plucked up a heart, and had come down from the coach) was not yet satisfied, and Dom. Consul began to tell the young lord about the bewitched bridge, which none other save my daughter could have bewitched. Hereto the young lord gave answer that this was indeed a strange thing, inasmuch as his own horse had also broken a leg thereon, whereupon he had taken the Sheriff his horse, which he saw tied up at the mill; but he did not think that this could be laid to the charge of the maiden, but that it came about by natural means, as he had half discovered already, although he had not had time to search the matter thoroughly. Wherefore he besought the worshipful court and all the people, together with my child herself, to return back thither, where, with God's help, he would clear her from this suspicion also, and prove her perfect innocence before them all.