"Ye shall see now that Sidonia hath a truly Christian heart in her bosom; for, by the help of God, I will try and heap coals of fire upon mine enemy's head. Yes, he is mine enemy. None have persecuted me more than he and his race, though, God be good to me, it is my own race likewise. His false father was the first to malign me, and yet more guilty was his still falser mother; but God punished her hypocrisy with a just judgment, for she died in child-birth of him, so true is it what the Scripture says, 'The Lord abhors both the bloodthirsty and deceitful man.' Ah, she was deceitful beyond all I have met with upon earth—also, this her son, the false Clara's son, hath made my nephew, Otto of Stramehl, in a traitorous and unknightly manner, give him up my two farm-houses at Zachow, and he now refuses to restore me either my farms or the rents thereto belonging."

Here Jobst cried out, "'Tis false, Sidonia! I shall say nothing of thy statements respecting my parents, for all who knew them testify that they were righteous and honourable their life long, therefore let them rest in their graves; but as touching thy farm-houses, thou shalt have them back, as I have already written to thee. The accumulated rents, however, thou canst not have, for it were a strange and unjust thing, truly, to demand fifty years' rent from me, who have only been in possession of the farms for half a year."

"What! thou unjust knave," screamed Sidonia furiously; but then suddenly strangled the wrath in her throat with a convulsion, as if a wolf were gulping a bone, and continued—"It may be a hard struggle to help one of thy name, but I remember the words of my heavenly Bridegroom (oh, that the horrible blasphemy did not choke her), 'I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you;' and so, Jobst Bork, I will do good to thee out of my herbal, if the merciful God will assist my efforts, as I hope."

Then she turned her hypocritical, Satanic eyes up to heaven, sighed, and stepping to the bed, murmured some words; then asked, "How is it with thee now, Jobst? is there ease already?"

"Oh yes, good cousin," he answered, "I am better, much better, thanks, good cousin! Lift me up again, children, and bear me homeward—I thank thee, cousin!" and with these words he was borne out of the convent gates, the fair young Diliana following him closely; and scarcely had they left the town and reached the moor, when the knight called out from the bed, "Oh, it is true, my own dear daughter—praise be to God, I am indeed better; but I am so weary!"

And he sank back almost immediately into a deep sleep, which continued till they reached the castle of Saatzig, and the bearers laid the bed down again in its old place in the knight's chamber—still he woke not.

Then Diliana kneeled down beside him, and thanked the Lord with burning tears; sprang up again quickly, and bade them saddle her palfrey, for she must ride away, but would return again before a couple of hours. If her father woke up in the meantime, let them say he must not be uneasy, for that she would return soon and tell him herself whither and on what errand she had been.

Hereupon she went to a large cabinet that stood in her father's chamber, took out a little casket containing three golden rings, mounted her palfrey, and rode back with all speed on the road to Marienfliess. But I must here relate how these magic golden rings came into possession of the family; the tradition runs as follows:—

A long while ago the castle of Pansin, which had originally belonged to the Knights Templars, became a fief of the Bork family, and the Count who was then in possession went to the wars in the Holy Land, leaving his fair young wife alone in her sorrow: and lo! one night, as she was weeping bitterly, a spirit appeared in her chamber, and motioned her to rise from bed and follow him to the castle garden. But she was horror-struck, and crept trembling under the quilt. Next night the ghost again stood by her bed, made the same gestures even menacingly, but she was frightened, and hid her head beneath the clothes.

The third night brought the ghost likewise; but this time the fair lady took courage, rose from bed, and followed him in silence down the steps into the castle garden, on to a small island, where the two streams, the Ihna and the Krampehl, meet. Here there was a large fire, and around it many spirits were seated. Hereupon her ghost spake—