"Fear nothing, but fill thy apron with coals from the fire, and return to the castle; but, I warn thee, do not look back."

The fair chatelaine did as she was desired, filled her apron, and returned to the castle; but all the way, close behind her, there was a terrible uproar, and the rushing and roaring as of many people. However, she never looked back, only on reaching the castle gates she thought she might take one peep round just as she was closing them; but, lo! instantly her apron was rent, and the coals fell hither and thither on the ground, and out of all she could only save three pieces, with which she rushed on to her own apartment, never again looking behind her, though the uproar continued close to her very heels all the way up to her chamber door; and trembling with dread, and commending herself to all the saints, she at last threw herself on her bed once more in safety. But next morning, on looking for the coals, she found three golden rings in their stead bearing strange inscriptions, which no man hath been able to decipher until this day. As to those she had dropped at the castle gate, they were nowhere to be seen; and on the fourth night the ghost comes again, and scolds her for disobeying his orders, but admonishes her to preserve the three rings safely, for if she lost one, a great misfortune would fall upon the village, and the castle be rent violently—item, but two of her race would ever be alive at the same time; if the second were lost, her race would be reduced to direst poverty; and if the third ring were lost, the race would disappear entirely from the earth.

After this, when her knightly spouse returned from Jerusalem, and she told him the wonderful story of the three rings, he had a costly casket made for them, in which they were safely locked, with a rose of Jericho placed above them, which he had himself brought from the Holy Land; and this wonderful treasure has been preserved by the Count's descendants with jealous care, even until this day. I have said that no man could read the inscriptions on the rings: they were all the same—the three as like as the leaves of a trefoil. They were all large enough for the largest man's thumb, and made of the purest crown gold: the shield was of a circular form, bearing in the centre the figure of a Knight Templar in full armour, with spur and shield, keeping watch before the Temple at Jerusalem; but what the characters around the figure signified, I leave unsaid, and many, I am thinking, will leave unsaid likewise. [Footnote: It is a fact, that no one up to the present time has been able to decipher this very remarkable inscription, not even Silvestre de Sacy himself, to whom it was sent some years ago. Dreger's reading, given in Dähnert's Pomeranian Library, iv. p. 295, is manifestly wrong—Ordo Hierosolymitamis. But two of the rings are forthcoming now; and in fulfilment of the tradition, a tremendous rent really followed the loss of the first in the old castle of Pansin, which may yet be seen in this fine ruin, whose like is not to be found in all Pomerania, nor, indeed, in the north of Germany. The two remaining rings, with the rose of Jericho, are still to be seen in the original casket, which is of curious and costly workmanship, and this casket is again enclosed in another of iron, with strong hoops and clasps. Should any of my readers desire to discover the meaning of the inscription, he will do me the highest favour by communicating the same to me.]

In summa.—When Diliana arrived with these rings, the poor Dorothea lay again in the devil's fetters. She roared, and screamed, and raged horribly, and tore her bed-clothes, and foamed at the mouth, and even abused and reviled the beautiful young virgin, who took, however, no heed thereof, but with permission of the abbess laid the three rings upon the stomach of the sick nun, who immediately became quite still, and so lay for a little while, after which, with a loud roar, Satan went out of her, while the windows clattered and the glasses rang upon the table. Then she fell into a deep sleep, and on awakening remembered nothing of what had happened, but seeing Diliana prepared to set out on her homeward ride, asked with wonder, "Who is this strange young maiden, and what does she here?"

After this, as I may as well briefly notice here, Dorothea became quite well, and by the mercy of God remained for ever after untouched by the demon claws of the great enemy of mankind.

Meanwhile the good Diliana felt it to be her duty to descend to the refectory, and thank the hell-dragon for the refreshing sleep which her father, Jobst, had obtained by her means. But, ah! how does she find my dragon? Her eyes shoot fire and flame, and in an instant she flew at poor Diliana on the subject of marriage—

"What! she wanted to marry too! She was scarcely out of school, and yet already was thinking about marriage!"

"Good cousin," answered the other, "I have indeed no thoughts of marriage, and no desire for it has ever entered my heart."

"What!" screamed my dragon; "you lie to me, child! The whole convent talks of it; and Anna Apenborg herself told me that you are betrothed to that beardless boy George Putkammer. Fie! a fellow without a beard."

Hereupon she began to spit out. But George Putkammer that instant clattered up the steps; for the news had come to Pansin, of which castle Jobst Bork had made him castellan, seeing that he set much store by the brave young knight, and would willingly have had him for his son-in-law, if his fair little daughter Diliana had not resisted his entreaties, bis dalo; the news came, I say, now that Diliana had run away from her father, and gone to play the serving-wench to Sidonia. So the knight seized his good sword, and went forth, like another Perseus, to save his Andromeda, and deliver her from the dragon, even if his own life were to pay the cost. He knew not that the damning dragon despised the service of the mild, innocent girl, nor that Jobst Bork had gone to offer himself as a sacrifice in her place.