[8] [“Misère.” The word may mean misery, of course, as the author has interpreted it in proving a contradiction of terms, but Joly seems to use it, as it is generally used, to describe an external condition rather than a mental state. In any case, all that Joly seems to mean is that there are those who deliberately prefer effortless indigence to a competence acquired by toil, being willing to put up with the indigence for the sake of the wished for escape from effort.—Transl.] [↑]
[9] [Note to the American Edition: Cf. “La Belgique criminelle”, by the same author.] [↑]
[10] “Le crime et la peine.” [↑]
[13] “Les influences de la misère sur la criminalité.” See also “L’école d’anthropologie criminelle”, by the same author. [↑]