1. The first care in speech-trimming is that we should use words which give most clearly the meanings and thoughts of our mind, though it is not likely that unclear thought will find a clear outwording; and either of the two, as clear or unclear, helps to clearen or bemuddle the other.

With most English minds, and with all who have not learned the building of Latin and Greek words, English ones may be used with fewer mistakes of meaning than would words from those tongues; though Englishmen should get a clearer insight into English word-building ere they could hope to keep English words to their true sundriness of meaning.

The so-seeming miswordings (solœcisms) of writers in the Latinised and Greekish speech-trimming are not uncommon or unmarkworthy.

One man writes of something which necessitates another, though Latin itself has no necessito to back ‘necessitate’; another gives eliminate as meaning elicit, or outdraw; a third calls a failure of a rule an exception from it. There is no EXCEPTION to a rule but that which is excepted from it at and in the downlaying of it. If a man gives a simple rule ‘that if it rains on St. Swithin’s day it rains forty days after it,’ and it did not so rain last year, the case is a breach or failure of the rule, and not an exception to it. He gave no exception.

Some say ‘Mrs. A. has had twins’ or ‘Alfred was one of twins.’ A twin is a twain, a two, or a couple of things of the same name or kind; and twins of children must be at least four. I should say ‘Alfred was one of a twin.’ In the latter case it would be correct to say ‘There IS one or a twain of fat men,’ &c., in which is would match both.

One has written ‘ideas are manufactured.’ By whose hands? Another talks of ‘a dilapidated dress’; and a third has ‘found the stomach of a big fish dilapidated.’ What are lapides? and what means delapido?

A man has written of an old Tartar that he was ‘a tameless gorilla’—a gorilla without a tame! as if tame were a thing-name.

Another says ‘It imposed absolute limits upon the choice of positions.’ What are absolute limits if absolute (from absolvo, to offloosen) means offloosened from all check and all limits?

A man writes of ‘a photograph reproduced by a new permanent process.’ Is it the process or the sunprint that is permanent?

Preposterous, foreaft, as when what should be præ, foremost, is put post or behind; whereas a writer gives a structure as ‘preposterously overgrown,’ as if ‘preposterous’ meant only very much, vastly.