From these reveries Mr. Gathorne Edwards was aroused by some one tapping him on the shoulder. It was Calabressa.

"My dear Monsieur Edouarts," said he, in a low voice—for the red-haired little beggar was still standing there expectant—"he has gone over to the shipping-place. We must follow later on. Meanwhile, regard this letter that has just been forwarded to me. Ah, you English do not forget your promises!"

Edwards threw a piece of money to the child, who passed on. Then he took the letter and read it. It was in French.


"Dear Calabressa,—I want you to tell me what you have done with Yakov Kirski. They seem unwilling to say here, and I do not choose to inquire further. But I undertook to look after him, and I understood he was getting on very well, and now you have carried him off. I hope it is with no intention of allowing him to go back to Russia, where he will simply make an attempt at murder, and fall into the hands of the police. Do not let the poor devil go and make a fool of himself. If you want money to send him back to England, show this letter, or forward it to Messrs. ——, who will give you what you want.

"Your friend, George Brand.

"P.S.—I have seen your beautiful caged little bird. I can say no more at present, but that she shall not suffer through any neglect of mine."


"What is that about the caged bird?" said Edwards.