Page [60], "to" changed to "too". ("You're too late, cousin," said Tom, "I've bought her.")
Page [70], "and and" changed to "and". (She was, above all, elated when her royal guest smacked her lips after a sip of brandy, and swore, "by cock and pie," that "true as she was a sinner, never before, in all her born days, had she so much enjoyed a repast.")
Page [72], "is" changed to "it". (The shell-room was built after, and some say it was intended to commemorate that honour.)
Page [78], "an an" changed to "an". (Tom, having placed his tin in one of the hollows of this stone, inquired the news, and asked how work was away in the East Country, of merchants from Market-jew, who brought goods in their vessels to Parcurnow, which was then clear of sand, and the tide flowed in a deep channel up to an old caunse (paved road) still to be seen.)
Page [91], "to to" changed to "to". (Next day, Tom and his wife, being alone together, she said to him, "Now, whilst the maid is out, tell me, my son, what dost thee think of her sweetheart and of their being married soon?")
Page [112], "the the" changed to "the". (... besides the black kerchief or scarf, over your head, shades your face.)
Page [113], "Hear" changed to "Here". ("Here, dears, drink this, and help yourselves to more while I get something for 'e to eat before I hear another word.")
Page [113], "choral" has been changed to "coral". (On the chimney-piece they might have noticed an hour-glass between tall brass candlesticks, branches of coral, sea-birds' eggs, sea-urchins, and foreign shells.)
Page [128], "Armonican" changed to "Armorican" for consistency. (We can't follow the old guide through the long story he used to relate of what passed between him and the Armorican gentleman.)
Page [128],"butno thing" changed to "but nothing". (Service was over and the congregation dispersed, but the church-door key being kept at the inn, they inspected the church to see if any memorial of the I'ans was to be found, but nothing connected with them was observed in carved shields or bench-ends, nor elsewhere.)