“‘“No, I did not; nor have I mentioned it to any one but you. Mr. and Mrs. Ragland know nothing whatever about my suspicions.”

“‘“Wouldn’t it be advisable not to mention your suspicions until after the autopsy?”

“‘“Probably it would; if you advise that course, I shall gladly concur.”

“‘“Be it so, then; let the coroner be notified at once.”

“‘I was soundly sleeping in my bed when a messenger from Doctor Dodson came thundering at my door, demanding admittance. Before I was fully awake he informed me that the doctor wanted to see me as soon as I could come to his office. The messenger said that something serious must have happened, for he never had seen the doctor looking so nervous and unhappy. As soon as I could dress myself I hastened to the office. The night was very dark, the streets swimming in mud, the dim lamps at the corners cast a pale, sickly light over the pavement, my boot-heels made a loud, lonely sound as they struck the hard stones, while the messenger walked quietly behind me. My mind was in a fit condition to anticipate coming evil. And strange as you may think it, I felt sure that something awful had happened, and that Viola was in some way mixed up with it. The messenger had by no means exaggerated in his description of Doctor Dodson’s excitement. I never had seen him in such a state of agitation as I found him when I reached his office. He hurriedly gave me the details of what had occurred, in substance as I have given them to you, and I was astonished at the coolness with which I listened to the horrible narrative, but I believe I have become callous, and perhaps it is best for me to be so, as it will enable me to do the work before me with the deliberation that is so necessary. Doctor Dodson, Heaven bless him! agrees with me in the opinion that Viola is innocent, and will aid me in establishing it before the world. The first thing I did was to inform Lottie of what had happened, and send her to stay with Viola, in order to sustain her, as much as possible, under this great affliction. Lottie is in great distress, but is a perfect little heroine, and has been with Viola ever since the troubles commenced, indefatigable in her efforts to comfort and encourage her. The next step was to see the newspaper managers and induce them not to mention the matter in the papers. I had a double object in view, in that respect; in the first place, I wanted to keep Viola’s name out of public print; my next motive was to keep everything as private as possible, in order to let the detectives have a better chance to work up the case. Doctor Dodson went to see the coroner—who is a good friend of his—and that officer agreed that the inquest might be held privately. Doctors Dodson and Plaxico made a post-mortem examination, when the evidences of poison were unmistakable. The inquest was held in Mr. Ragland’s house, and only a few witnesses were examined. The verdict of the jury would have been different, no doubt, but for the phial of strychnine found in Viola’s bureau drawer, and what is most singular and unaccountable to me, is that Viola acknowledges she purchased the strychnine, but refuses to tell for what purpose. That circumstance alone caused the jury to render a verdict implicating her. Here is the exact wording of the verdict, after going on with the ordinary formalities and recitations as to dates, venue, etc.:

“‘“We, the jury, do find that Harry W. Bramlett, whose body now lies before us, died from the effects of poison administered to him by Miss Viola Bramlett.”

“‘I was present when the verdict was rendered, and I did not faint; in fact, you would have been surprised to see how calmly I received the awful news that I knew would consign Viola to the walls of a dungeon. I could not account for my calmness, unless it was produced by hopeless despair; yet I am by no means hopeless, for I tell you, Eddie, as certain as there is a God, Viola is innocent, and I mean to prove it. She knows something more than she is willing to tell, but I will yet influence her to tell all. She has sustained herself remarkably well through the trying ordeal; but there appears to be a callousness in her manner that frightens me. She seems to be indifferent as to her fate—says she don’t wish to live, but I hope she will be better as soon as the excitement passes off. Bring with you one of the most experienced detectives you can find in Philadelphia; don’t mind the cost; I have but little money myself, but my friends will aid me. Come without a moment’s delay. I have taken the precaution to have the premises closely guarded, in order to let the detectives have a fair chance to investigate the case. Everything in the two rooms occupied by Viola and her brother remains just as it was when the child died, and I have no doubt that a skillful detective will be able to unearth something that will explain the whole matter. I think I could put my finger on the guilty party in ten minutes, but what good would that do unless I could prove it? If my suspicions prove to be well founded, I shall raise a whirlwind here that will startle some people who feel very secure now. I will not breathe my suspicions to any one until I am able to confirm them. I believe I am becoming superstitious; for there seems to be an invisible influence at work upon me. It is the same feeling that told me to ride on the pilot of the engine when I saved Viola’s life. That same something tells me that I will again save her, and that she will be my wife. But this letter is too long, anyway, and I will sign the name of

“‘Yours truly,
“‘HARRY.’

CHAPTER XV.

“When I arrived at Memphis I of course meant to see Lottie before any one else, but in going to Mrs. Rockland’s residence I had to pass Harry’s office. I hurried in to see him a moment, and to inquire about the dear one I was so anxious to see.