“You mane to say, Darby,” returned the other, “that it's a kind of universal spelling-book amongst us, and so it is—an alphabet aisily larned. Your health, now and under all circumstances! Teddy, or Thaddeus, I drink to your symmetry and inexplicable proportions; and I say for your comfort, my worthy distillator, that if you are not so refulgent in beauty as Venus, you are a purer haythen.”

“Fwhat a bloody fwhine Bairlha man the meeisther is,” said Teddy, with a grin. “Fwhaicks, meeisthur, your de posey of Tullyticklem, spishilly wid Captain Fwhiskey at your back. You spake de Bairlha up den jist all as one as nobody could understand her—ha, ha, ha!”

The master, whose name was Finigan, or, as he wished to be called, O'Finigan, looked upon Teddy and shook his head very significantly.

“I'm afraid, my worthy distallator,” he proceeded, “that the proverb which says 'latet anguis in herba,' is not inapplicable in your case. I think I can occasionally detect in these ferret-like orbs that constitute such an attractive portion of your beauty, a passing scintillation of intelligence which you wish to keep a secretis, as they say.”

“Mr. Finigan,” said Keenan, who had now returned to his friends, “if you wouldn't be betther employed to-morrow, you'd be welcome to the weddin'.”

“Many thanks, Mr. Keenan,” replied Finigan; “I accept your hospitable offer wid genuine cordiality. To-morrow will be a day worthy of a white mark to all parties concerned. Horace calls it chalk, which is probably the most appropriate substance with which the records of matrimonial felicity could be registered, crede experto.”

“At any rate, Misther Finigan, give the boys a holiday to-morrow, and be down wid us airly.”

“There is not,” replied Finigan, who was now pretty well advanced, “I believe widin the compass of written or spoken language—and I might on that subject appeal to Mr. Thaddeus O'Phats here, who is a good authority on that particular subject, or indeed on any one that involves the beauty of elocution—I say, then, there is not widin the compass of spoken language a single word composed of two syllables so delectable to human ears, as is that word 'dismiss,' to the pupils of a Plantation Seminary; (* A modest periphrasis for a Hedge-School) and I assure you that those talismanic syllables shall my youthful pupils hear correctly pronounced to-morrow about ten o'clock.”

Whilst O'Finigan was thus dealing out the king's English with such complacent volubility—a volubility that was deeply indebted to the liquor he had taken—the following dialogue took place in a cautious under-tone between Batt Hogan and Teddy.

“So Hycy the sportheen is to be up here to-night?”