[#] Probably the words Mr. Pelly heard were "Dio mio!" which some consider the original of the English "Dear me!" Many of the expressions are evidently literal translations.—EDITOR.

Now, if only this old shrunken mummy will begone! If he will only go away to count over his gold, to rack his tenantry for more than his share of the oil-crop, to get absolution for his sins, or, better still, to go to expiate them in the proper place! If he will only take his venerable presence and his cold firm eye away—if it be but for an hour!...

He went—sooner than we had hoped. And then when he was quite, quite gone, and the coast was clear, then the laughter broke out. And Marta Zan wondered was this really the new Duchessa?—she who had brought from her bridal no smile but a sad one, no glance unhaunted by the memory or the forecast of a tear, no word of speech but had its own resonance of a broken heart. The beldam chuckled to herself, and saw money to come of it, if she winked skilfully enough, and at the right time. But in this she was wrong, for she judged these young people by her bad old self; and indeed they thought no harm, of her sort. Neither could she see their souls, nor they hers. But the laughter and the voices filled the place, and each felt a child again, and back in the old Castello in the hills.

"And was it really you, Giacinto? You, your very self—the little Giacintino grown so great a man! Dio mio, how great a man you have grown!"

"And was the Duchessa then la nostra Maddalena, grown to be a great Signora! Was it all true?"

And then old Marta scowled from the steps below the window, for was not this saucy young painter bold enough to kiss the little hand her mistress let him hold so long; and most likely she was ready enough to guess that the poor boy had much ado to be off kissing the lips that smiled on him as well. But then, when the Maddalena saw through his heart, and saw all this as plain as I tell it you now, she flinched off with a little sigh, and a chill came. For now, she said, they were grown-up people, responsible and serious, and must behave! And Marta Zan would not be cross; for look you, Marta cara, was not this Giacinto, her foster-brother, and had they not been rocked to sleep in the same cradle? And had they not eaten the grapes of a dozen vintages at her father's little castle in the hills, and heard the dogs bark all across the plain below in the summer nights?

So Marta, though she looked mighty glum over it, kept her thoughts for her own use, with due consideration how she might get most profit from what she foresaw, and yet keep her footing firm with her great Duke. She was a cunning old black spot, was Marta, and quick to scheme her own advantage, for all she was near seventy. But she saw no reason for meddling to check her young Duchessa's free flow of spirits, and she invented a good apology for letting her alone. She was not going to mar the portrait by making the sitter cry and look sulky: red eyes and swelled cheeks were no man's joy. So she told her employer. And she thought to herself, see how content the old man is, and how clever am I to hoodwink him so!

Be sure, though, that she did not know how he was passing his time, more and more, in that little chapel of knavery in the wall, but a few yards from the two happy young folk, as they laughed and talked over their old days. Only, in this you may believe me, that never a word passed between them—for all that so many came to the lips of both and were disallowed—that might not have been spoken, almost, in the presence of the gracious Duke himself—nay, quite!—if he had not been so corrupt and tainted an old curmudgeon that he would have found a scutch on the leaf of a lily new-blown, and read dishonour into innocence itself. So there he sits in his evil eyrie, day by day, hatching false interpretation of every word and movement, but all silence and caution, for come what may he will not spoil the portrait. It will be time enough when it is quite done. Time enough for what? We shall see. Meanwhile, as well to keep his eye on them! Small trust to be placed in Marta Zan!

So, all this while, I grew and grew. And the laugh that you see on my lips is Maddalena's as she sat looking down on her young painter, and the joy and content of my eyes are her joy and content; and the loose lock of hair that ripples, a stream of golden red, over the red-gold of the brocaded gilliflower on the bosom of my bodice, is the lock of hair Maddalena had almost told Giacinto he might cut away and take, to keep for her sake. But she dared not, because of that dried old fig, old Marta, and the grim eye of her owner. Yet she might never see Giacinto again! She suspected, in her heart, that he would be schemed away from her once more, as before.

But I grew and grew. And now the hour is near when no pretence can prolong the sittings that have been the happiness—the more than happiness—of six whole Autumn weeks. How quick they had run away! Could it be six weeks? Yes, it was. And there was an ugly, threatening look in the Duke's old eye; but he said little enough. No doubt Messer il Pittore knew best how long was needed to paint a portrait; but he had said three weeks, at the outset. So it must needs be. And this, to-day, was the last sitting; and the picture—that was I—would be complete, and have a frame, and hang on the wall in the great room of state, where already were hanging the two portraits of the former wives of his Excellency; whereof the last one died three years before, and left the old miscreant free to affiance himself to the little Maddalena, who was then too young to marry, being but fourteen years old. So at least said her mother, and his Excellency was gracious enough to defer his nuptials, in spite of his years. And our most Holy Father Pope Alexander was truly convinced by this that the charge of the Duke's enemies made against him of having poisoned his second wife was groundless. For with so young a bride in view, would not any man have deferred poisoning a lady who was still young and comely, at least until the object of his new passion was old enough to take her place? So said his Holiness, and for my part I think he showed in this his penetration and his wide insight and understanding of his fellow-men. For Man is, as saith Scripture, created in the Image of God, and it is but seemly and reasonable that His Vicar on Earth should know the inner secrets of the human heart; albeit he may have small experience himself of Love, as is the manner of Ecclesiastics.