The Orient, a weekly founded by Herbert Allen and published by the Bible House in Constantinople, for example, contains items of interest to the native Christian communities all over the empire. Among other things I have found in it the best reports of the proceedings of the Turkish Parliament I have seen anywhere.

Monthly magazines containing religious and general literature are issued regularly and have a large circulation. Theological and scientific discussions and the news of the scientific world are published for the benefit of professional readers. In other words, the missionary presses have been putting out for circulation throughout the Turkish Empire the same sort of literature that is expected from our own first-class publishing houses in the United States, to supply the needs of people whose intellects are gradually awakening, to develop native writers, and to create a demand for their writings, so that they may live by their pens.

There have been many eminent and remarkable men among the American missionaries in Turkey, and several of them have had remarkable experiences. The career of the Rev. Dr. Elias Riggs stands unique in missionary annals. For sixty-nine years he laboured in the Turkish Empire, with only one visit to the United States. On that occasion, he was invited to accept a professorship at Yale University, which he promptly declined in order to continue his missionary work. Doctor Riggs was a genius in languages. He was one of the most learned men of his time. He was the King of Translators. He translated the Bible and other books into all the languages of Turkey and Bulgaria. He translated many hymns into those languages, and many of his own verses are still sung in the Christian churches of the East. His entire life was devoted to the labour of bringing Christian literature within reach of the numerous races which composed the Ottoman Empire, for no foreigner has ever known their complex dialects so well as he.

At one time there was a very stormy meeting of missionaries at Constantinople. Good men often differ in opinion and sometimes do not hesitate to criticise the opinions of others. If everybody thought alike this world would not make much progress. We all know that friction makes the wheels go round. It was one of those occasions when good men of strong character differ as to the proper course that should be adopted, and the discussion was long and earnest, and sometimes so earnest that some of the wise and good men lost their tempers. A new-comer, who was deeply interested in the debate and sat through the sessions for several days, asked one of his colleagues the name of “a little old man who has been present from the beginning and has never said a word.” The reply was:

“That is Dr. Elias Riggs, and he is able to keep silent in seventeen different languages.”

At the dedication of a new church in Smyrna, several years ago, the programme of exercises was made up so that every community in that polyglot city should be represented, and Dr. Riggs, who presided, introduced each speaker in the language he was to use.

Dr. Cyrus Hamlin, founder of Robert College at Constantinople, was a master of colloquial conversation, which he picked up by contact with his fellow men rather than from books, and, while he was not always correct in his moods and tenses, he never failed to make himself understood. He used to tell a good story on himself to illustrate the difference between his own linguistic accomplishments and those of Dr. Riggs. He said that a learned Armenian, complimenting him upon the freedom with which he spoke that language, remarked:

“Dr. Riggs, he speaks the Armenian grammatic; but you speak Armenian idiotic.”

Dr. Riggs was never detected in a grammatical error in the use of the seventeen languages with which he was familiar. Whether he was speaking, writing, or translating, he used each language “grammatic.”

When Dr. Riggs was in the prime of his usefulness, a committee previously appointed, finished a translation of the New Testament in the Komanji language, which is spoken by a barbaric klan of Kurds in the mountains of northern Mesopotamia and the eastern section of Turkey. When the committee brought their manuscript to the printing office at the Bible House in Constantinople, they were asked if they had submitted it to Dr. Riggs. They replied promptly: