Ε, ε, Ἔ ψῑλόν

Ἑβδομηκονταέξ, seventy-six, Ac. 27.37.[211] Ἑβδομηκονταπέντε, seventy-five, Ac. 7.14. Ἔγγιστα, adv., (neut. pl. sup. of [ἐγγύς]) nearest, next Mar. 6.36.) Ἐγκακέω, f. ῶ, a.1. ἐνεκάκησα, to be weary in anything; to lose courage, flag, faint, Lu 18.1. 2 Co. 4.1, 16. Gal 6.9. Eph. 3.13 2 Th. 3.13. L.G. Ἐγκαυχάομαι, to glory in, 2 Th. 1.4. L.G. Εἴγε, if indeed, seeing that. See [γέ]. Εἰδέα, ας, ἡ, poetic form for [ἰδέα], Mat. 28.3. Εἴδω, whence a.2. [εἶδον], p. [οἶδα], which see. [Εἴρω] a rare pres. whence the f. [ἐρῶ]. See [εἶπον]. Εἴτε, conj., gen. repeated, εἴτε...εἴτε (Lat. sive...sive) whether...or, Ro. 12.6-8. 1 Co. 3.22; 8.5; 10.31; 12.13, 26; 13.8; 15.11. 2 Co.. 1.6; 5.9, 10, 13; 8.23. Eph 6.8. Phi 1.18, 20, 27. Col. 1.16, 20. 1 Th 5.10. 2 Th. 2.15. 1 Pe 2.13, 14; whether...or (Lat. utrum...an) indirect interrog. sense, 2 Co. 12.2, 3; used once, if 1 Co. 14.27. Εἶτεν, rare form of [εἶτα], (which see), Mar. 4.28. [Ἐκβαίνω], f. βήσομαι a.2. ἐξέβην to go out, He. 11.13. Ἐκζήτησις, εως, ἡ ([ἐκζητέω], to seek out) an investigating; a subject of subtle inquiry and displute, 1 Ti. 1.4 N.T. Ἐκθαυμάζω, f. σω, imperf. ἐξεθαύμαζον, ([ἐκ] & [θαυμάζω]) to wonder or marvel greatly, Mar. 12.17 L.G. Ἐκκοπή, ῆς, ἡ, see [ἐγκοπή]. Ἐκκρέμομαι, see [ἐκκρέμαμαι]. [Ἐκνεύω] ([ἐκ] & [νεύω], to incline in any direction) f. σω, a.1. ἐξένευσα to bend to one side; to take one's self away, withdraw, Jn. 5.13. Ἐκσώζω, ([ἐκ] & [σώζω], to save) f. σω, a.1. ἐξέσωσα, to save from, either to keep or to rescue from danger, Ac. 27.39. Ἔκτρομος, adj., trembling exceedingly, exceedingly terrified, He. 12.25. N.T. Ἐκύκλευσαν, for ἐκύκλωσαν, fr. [κυκλόω]. Ἐλεάω, see [ἐλεέω], Ro. 9.16. Jud. 22, 23. Ἐλεινός, see [ἐλεεινός]. Ἕλιγμα, ατος, τό, ([ἑλίσσω], to turn about, to roll) a roll, Jn. 19.39. Ἐλλογάω, see [ἐλλογέω]. N.T. Ἐμμέσῳ = ἐν μέσῳ, see [μέσος]. N.T. Ἐμπιπράω, for [ἐμπίπρημι], to burn, set on fire; to be inflamed, swollen, Ac. 28.6 Ἐμπρήθω, (ἐν & πρήθω, to swell out by blowing) f. σω, a.1. ἐνέπρησα, to burn, destroy by fire, Mat. 22.7. Ἐνγράφω, see [ἐγγράφω]. Ἐνδώμησις, see [ἐνδόμησις]. L.G. Ἐνέγκω, a.1 ἤνεγκα, a.2. ἤνεγκον, see [φέρω]. Ἐνενήκοντα, see [ἐννενήκοντα]. [Ἐνεός], see [ἐννεός]. Ἐνεστώς, see [ἐνίστημι]. Ἐνκ-, see ἐγκ- or ἐκκ-. Ἐνμένω, see [ἐμμένω]. Ἐνόντα, τά, see [ἔνειμι]. Ἐνορκίζω, to adjure, put under oath, solemnly entreat, 1 Th. 5.27. L.G. Ἐνπ-, see ἐμπ- Ἐξέλω, (whence f. ἐλῶ L.G. a.2 εἶλον), see [ἐξαιρέω]. Ἐξεραυνάω, see [ἐξερευνάω]. Ἐξέφνης, see [ἐξαίφνης]. Ἐξουδενέω, see [ἐξουδενόω]. S. Ἐξουθενόω, see [ἐξουθενέω]. Ἐπάρατος, ον, (ἐπαράομαι, to call down curses upon) accursed, Jn. 7.49 Ἐπάρχειος, ον, belong to an [ἔπαρχος], or prefect, ἡ ἐπάρχειος, sc. [ἐξουσία], Ac. 25.1. L.G. Ἐπεισέρχομαι, ([ἐπί], [εἰς], & [ἔρχομαι]) f. -ελεύσομαι, [212] to come in besides or to those who are already within, to enter afterwards; to come in upon, enter against, Lu. 21.35. Ἐπικέλλω, (ἐπί & [κέλλω], to drive on) a.1. ἐπέκειλα, to run a ship ashore, to bring to land, Ac. 27.41. Ἐπικεφάλαιον, ου, τό, head money, poll-tax, Mar. 12.14. Ἐπιλείχω, ([ἐπί] & [λείχω], to lick up) imperf. ἐπέλειχον, to lick the surface of, lick over, Lu. 16.21. N.T. Ἐπισπείρω, ([ἐπί] & [σπείρω], to sow) f. σπερῶ, a.1. ἐπέσπειρα, to sow above or besides, Mat. 13.25. Ἐπίστασις, εως, ἡ, ([ἐφίστημι]) an advancing, approach, incursion, on-set, press, Ac. 24.12. 2 Co. 11.28. Ἐπιτοαυτό, Ac. 1.15; 2.1 see [αὐτός]. Ἐπιτροπεύω, to be [ἐπίτροπος] or procurator, Lu. 3.1. Ἐραυνάω, collat form of [ἐρευνάω], which see. Ἑρμηνευτής, οῦ, ὁ, ([ἑρμηνεύω], to expound) an interpreter, 1 Co. 14.28. [Ἐρῶ], see [εἴρω] above. Ἔσθω, poet. for [ἐσθίω], Mar. 1.6. Lu. 7.33, 34; 10.7; 22.30. Ἑσπερινός, η, ον, belonging to the evening, Lu. 12.38. Εὖγε, used in commendation, well done! Lu. 19.17. Εὐρακύλων, see [Εὐροκλύδων]. Ἐφεῖδον, see [ἐπεῖδον]. Ἔφιδε, see [ἐπεῖδον]. Ἐφνίδιος, see [αἰφνίδιος]. Ἐχθέσ a longer form of [χθές], which see.

Ζ, ζ, Ζῆτα

Ζβέννυμι, see [σβέννυμι].

Η, η, Ἦτα

Ἡμεῖς, see [ἐγώ]. Ἡσσάομαι, see [ἡττάομαι]. [Ἥσσων], see [ἥττων].