says the great bard of Reason. A fair criticism will apply the same rule to action as to writing, and, in the moral estimate of conduct, will take largely into account the spirit of the age which prompted it.]

It is a remarkable fact, which has hitherto escaped the notice of the historian, that Luque was not the real party to this contract. He represented another, who placed in his hands the funds required for the undertaking. This appears from an instrument signed by Luque himself and certified before the same notary that prepared the original contract. The instrument declares that the whole sum of twenty thousand pesos advanced for the expedition was furnished by the Licentiate Gaspar de Espinosa, then at Panama; that the vicar acted only as his agent and by his authority; and that, in consequence, the said Espinosa and no other was entitled to a third of all the profits and acquisitions resulting from the conquest of Peru. This instrument, attested by three persons, one of them the same who had witnessed the original contract, was dated on the 6th of August, 1531. *10 The Licentiate Espinosa was a respectable functionary, who had filled the office of principal alcalde in Darien, and since taken a conspicuous part in the conquest and settlement of Tierra Firme. He enjoyed much consideration for his personal character and station; and it is remarkable that so little should be known of the manner in which the covenant, so solemnly made, was executed in reference to him. As in the case of Columbus, it is probable that the unexpected magnitude of the results was such as to prevent a faithful adherence to the original stipulation; and yet, from the same consideration, one can hardly doubt that the twenty thousand pesos of the bold speculator must have brought him a magnificent return. Nor did the worthy vicar of Panama, as the history will show hereafter, go without his reward.

[Footnote 10: The instrument making this extraordinary disclosure is cited at length in a manuscript entitled Noticia General del Peru, Tierra Firme y Chili, by Francisco Lopez de Caravantes, a fiscal officer in these colonies. The Ms., formerly preserved in the library of the great college of Cuenca at Salamanca, is now to be found in her Majesty's library at Madrid. The passage is extracted by Quintana, Espanoles Celebres, tom. II. Apend. No. 2, nota.]

Having completed these preliminary arrangements, the three associates lost no time in making preparations for the voyage. Two vessels were purchased, larger and every way better than those employed on the former occasion. Stores were laid in, as experience dictated, on a larger scale than before, and proclamation was made of "an expedition to Peru." But the call was not readily answered by the skeptical citizens of Panama. Of nearly two hundred men who had embarked on the former cruise, not more than three fourths now remained. *11 This dismal mortality, and the emaciated, poverty-stricken aspect of the survivors, spoke more eloquently than the braggart promises and magnificent prospects held out by the adventurers. Still there were men in the community of such desperate circumstances, that any change seemed like a chance of bettering their condition. Most of the former company also, strange to say, felt more pleased to follow up the adventure to the end than to abandon it, as they saw the light of a better day dawning upon them. From these sources the two captains succeeded in mustering about one hundred and sixty men, making altogether a very inadequate force for the conquest of an empire. A few horses were also purchased, and a better supply of ammunition and military stores than before, though still on a very limited scale. Considering their funds, the only way of accounting for this must be by the difficulty of obtaining supplies at Panama, which, recently founded, and on the remote coast of the Pacific, could be approached only by crossing the rugged barrier of mountains, which made the transportation of bulky articles extremely difficult. Even such scanty stock of materials as it possessed was probably laid under heavy contribution, at the present juncture, by the governor's preparations for his own expedition to the north.

[Footnote 11: "Con ciento i diez Hombres salio de Panama, i fue donde estaba el Capitan Picarro con otros cinquenta de los primeros ciento; diez, que con el salieron, i de los setenta, que el Capitan Almagro llevo, quando le fue a buscar, que los ciento i treinta ia eran muertos. Xerez, Conq. del Peru, ap. Barcia, tom. III. p. 180.]

Thus indifferently provided, the two captains, each in his own vessel, again took their departure from Panama, under the direction of Bartholomew Ruiz, a sagacious and resolute pilot, well experienced in the navigation of the Southern Ocean. He was a native of Moguer, in Andalusia, that little nursery of nautical enterprise, which furnished so many seamen for the first voyages of Columbus. Without touching at the intervening points of the coast, which offered no attraction to the voyagers, they stood farther out to sea, steering direct for the Rio de San Juan, the utmost limit reached by Almagro. The season was better selected than on the former occasion, and they were borne along by favorable breezes to the place of their destination, which they reached without accident in a few days. Entering the mouth of the river, they saw the banks well lined with Indian habitations; and Pizarro, disembarking, at the head of a party of soldiers, succeeded in surprising a small village and carrying off a considerable booty of gold ornaments found in the dwellings, together with a few of the natives. *12

[Footnote 12: Ibid., pp. 180, 181. - Naharro, Relacion Sumaria,
Ms. - Zarate, Conq. del Peru, lib 1, cap. 1. - Herrera, Hist.
General, dec. 3, lib. 8, cap. 13.]

Flushed with their success, the two chiefs were confident that the sight of the rich spoil so speedily obtained could not fail to draw adventurers to their standard in Panama; and, as they felt more than ever the necessity of a stronger force to cope with the thickening population of the country which they were now to penetrate, it was decided that Almagro should return with the treasure and beat up for reinforcements, while the pilot Ruiz, in the other vessel, should reconnoitre the country towards the south, and obtain such information as might determine their future movements. Pizarro, with the rest of the force, would remain in the neighbourhood of the river, as he was assured by the Indian prisoners, that not far in the interior was an open reach of country, where he and his men could find comfortable quarters. This arrangement was instantly put in execution. We will first accompany the intrepid pilot in his cruise towards the south.

Coasting along the great continent, with his canvas still spread to favorable winds, the first place at which Ruiz cast anchor was off the little island of Gallo, about two degrees north. The inhabitants, who were not numerous, were prepared to give him a hostile reception, - for tidings of the invaders had preceded them along the country, and even reached this insulated spot. As the object of Ruiz was to explore, not to conquer, he did not care to entangle himself in hostilities with the natives; so, changing his purpose of landing, he weighed anchor, and ran down the coast as far as what is now called the Bay of St. Matthew. The country, which, as he advanced, continued to exhibit evidence of a better culture as well as of a more dense population than the parts hitherto seen, was crowded, along the shores, with spectators, who gave no signs of fear or hostility. They stood gazing on the vessel of the white men as it glided smoothly into the crystal waters of the bay, fancying it, says an old writer, some mysterious being descended from the skies.

Without staying long enough on this friendly coast to undeceive the simple people, Ruiz, standing off shore, struck out into the deep sea; but he had not sailed far in that direction, when he was surprised by the sight of a vessel, seeming in the distance like a caravel of considerable size, traversed by a large sail that carried it sluggishly over the waters. The old navigator was not a little perplexed by this phenomenon, as he was confident no European bark could have been before him in these latitudes, and no Indian nation, yet discovered, not even the civilized Mexican, was acquainted with the use of sails in navigation. As he drew near, he found it was a large vessel, or rather raft, called balsa by the natives, consisting of a number of huge timbers of a light, porous wood, tightly lashed together, with a frail flooring of reeds raised on them by way of deck. Two masts or sturdy poles, erected in the middle of the vessel, sustained a large square-sail of cotton, while a rude kind of rudder and a movable keel, made of plank inserted between the logs, enabled the mariner to give a direction to the floating fabric, which held on its course without the aid of oar or paddle. *13 The simple architecture of this craft was sufficient for the purposes of the natives, and indeed has continued to answer them to the present day; for the balsa, surmounted by small thatched huts or cabins, still supplies the most commodious means for the transportation of passengers and luggage on the streams and along the shores of this part of the South American continent.