[410] "Ob eam causam singulis annis, tum in sanctiori hebdomada, duodenis pauperibus puellis pedes (quos a sordibus purgatos antè vetuerat) abluebat." Ibid., ubi supra.

[411] Ibid., pp. 46-53, 543.—Cabrera, Filipe Segundo, lib. V. cap. 2.—Vandervynckt, Troubles des Pays-Bas, tom. II. p. 13.

[412] Vandervynckt, Troubles des Pays-Bas, tom. II. p. 21.

[413] Bentivoglio, Guerra di Fiandra, p. 27 et seq.—Cabrera, Filipe Segundo, lib. V. cap. 2.—Strada, De Bello Belgico, lib. I. p. 57.—Vandervynckt, Troubles des Pays-Bays, tom. II. p. 22.—Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 24.—Schiller, Abfall der Niederlande, p. 84.

[414] "Je confesse que je fus tellement esmeu de pitié et de compassion que dès lors j'entrepris à bon escient d'ayder à faire chasser cette vermine d'Espaignols hors de ce Pays." Apology of the Prince of Orange, ap. Dumont, Corps Diplomatique, tom. V. p. 392.

[415] "Que le Roi et son Conseil avoyent arresté que tous ceux qui avoient consenti et signé la Requeste, par laquelle on demandoit que la Gendarmerie Espaignolle s'en allast, qu'on auroit souvenance de les chastier avec le temps, et quand la commodité s'en presenteroit, et qu'il les en advertissoit comme amy." Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 25.

[416] "Che egli voleva piuttosto restar senza regni, che possedergli con l'eresia." Bentivoglio, Guerra di Fiandra, p. 31.

[417] Ranke, Spanish Empire, p. 81.—Schiller, Abfall der Niederlande, p. 85.—Bentivoglio, Guerra di Fiandra, p. 27.—- Strada, De Bello Belgico, p. 57.—Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 25.

[418] The existence of such a confidential body proved a fruitful source of disaster. The names of the parties who composed it are not given in the instructions to the regent, which leave all to her discretion. According to Strada, however, the royal will in the matter was plainly intimated by Philip. (De Bello Belgico, tom. I. p. 57.) Copies of the regent's commission, as well as of two documents, the one indorsed as "private," the other as "secret" instructions, and all three bearing the date of August 8, 1559, are to be found entire in the Correspondance de Philippe II., tom. II., Appendix, Nos. 2-4.

[419] "Ma non dal tanto alcuno dell'altri nè tutt'insieme quanto Monsr. d'Aras solo, il quale per il gran giudicio che ha et per la longa prattica del governo del mondo et nel tentar l'imprese grandi più accorto et più animoso di tutti più destro et più sicuro nel maneggiarle et nel finirle più constante et più risoluto." Relatione di Soriano, MS.