[1226] Ibid., p. 535.
[1227] "De lui dire (mais seulement après qu'il se sera assuré qu'une guérison est à peu près impossible) que le Roi lui permet de retourner aux Pays-Bas: si, au contraire, il lui paraissait que le marquis pût se rétablir, il se contenterait de lui faire espérer cette permission." Ibid., ubi supra.
[1228] "Il sera bien, en cette occasion, de montrer le regret que le Roi et ses ministres ont de sa mort, et le cas qu'ils font des seigneurs des Pays-Bas!" Ibid., p. 536.
[1229] Ibid., ubi supra.
[1230] "Elle espère le voir sous peu, puisque le Roi lui a fait dire que son intention était de lui donner bientôt son congé." Ibid., p. 558.—The letter is dated July 13.
[1231] The order for the arrest, addressed to the conde de Chinchon, alcayde of the castle of Segovia, is to be found in the Documentos Inéditos, tom. IV. p. 526.
[1232] This fact is mentioned in a letter of the alcayde of the fortress, giving an account of the affair to the king. Correspondance de Philippe II., tom. II. p. 3.
[1233] The contents of the paper secreted in the loaf are given in the Documentos Inéditos, tom. IV. pp. 527-533.—The latter portion of the fourth volume of this valuable collection is occupied with documents relating to the imprisonment and death of Montigny, drawn from the Archives of Simancas, and never before communicated to the public.
[1234] "Il ne les fera point exécuter, mais il les retiendra en prison, car ils peuvent servir à la vérification de quelque point du procès de Montigny lui-même." Correspondance de Philippe II., tom. II. p. 37.
[1235] Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 60.