[1478] "Si tien per fermo che privaranno il Prencipe della successione, et non lo liberaranno mai." Lettera del Nunzio, Febraio 14, 1568, MS.
[1479] "Para rezarse le diesen las Oras, Breviario i Rosario que pidiese, i libros solamente de buena dotrina i devocion, si quisiese leer y oir." Cabrera, Filipe Segundo, b. VII. cap. 22.
[1480] The montero was one of the body-guard of the king for the night. The right of filling this corps was an ancient privilege accorded to the inhabitants of a certain district named Espinosa de los Monteros. Llorente, Histoire de l'Inquisition, tom. III. p. 163.
[1481] The regulations are given in extenso by Cabrera, (Filipe Segundo, lib. VII. cap. 22,) and the rigor with which they were enforced is attested by the concurrent reports of the foreign ministers at the court. In one respect, however, they seem to have been relaxed, if, as Nobili states, the prince was allowed to recreate himself with the perusal of Spanish law-books, which he may have consulted with reference to his own case. "Hà domandato, che li siano letti li statuti, et le leggi di Spagna: ne'quali spende molto studio. Scrive assai di sua mano, et subito scritto lo straccia." Lettera di Nobili, Giugno 8, 1568, MS.
[1482] "Per questa causa dunque il Rè et Regina vechia di quel regno hanno mandato qui un ambasciatore a far offltio col Rè cattolico per il Prencipe, dolersi del caso, offerirsi di venire la Regina propria a governarlo como madre." Lettera del Nunzio, Marzo 2, 1568, MS.
[1483] Raumer, Sixteenth and Seventeenth Centuries, vol. II. p. 141.
[1484] Ibid., pp. 146-148.
[1485] "Reyna y Princesa lloran: Don Juan vá cada noche á Palacio, y una fué muy llano, como de luto, y el Rey le riñió, y mandó no andubiesse de aquel modo, sino como solia de antes." Relación del Ayuda de Cámara, MS.
[1486] "Sua Maestà ha fatto intendere a tutte le città del Reyno, che non mandino huomini o imbasciator nessuno, ne per dolersi, ne per cerimonia, ne per altro; et pare che habbia a caro, che nessuno glie ne parli, et così ogn'huomo tace." Lettera del Nunzio, Febraio 14, 1568, MS.
[1487] Letter of Fourquevaulx, April 13, 1568. ap. Raumer, Sixteenth and Seventeenth Centuries, vol. II. p. 143.