There were several auspicious circumstances in the condition of the Spanish Arabs, which distinguished them from their Mahometan brethren. The temperate climate of Spain was far more propitious to robustness and elasticity of intellect than the sultry regions of Arabia and Africa. Its long line of coast and convenient havens opened to it an enlarged commerce. Its number of rival states encouraged a generous emulation, like that which glowed in ancient Greece and modern Italy; and was infinitely more favorable to the development of the mental powers than the far- extended and sluggish empires of Asia. Lastly, a familiar intercourse with the Europeans served to mitigate in the Spanish Arabs some of the more degrading superstitions incident to their religion, and to impart to them nobler ideas of the independence and moral dignity of man, than are to be found in the slaves of eastern despotism.

Under these favorable circumstances, provisions for education were liberally multiplied, colleges, academies, and gymnasiums springing up spontaneously, as it were, not merely in the principal cities, but in the most obscure villages of the country. No less than fifty of these colleges or schools could be discerned scattered over the suburbs and populous plain of Granada. Seventy public libraries, if we may credit the report, were counted within the narrow limits of the Moslem territory. Every place of note seems to have furnished materials for a literary history. The copious catalogues of writers, still extant in the Escurial, show how extensively the cultivation of science was pursued, even through its minutest subdivisions; while a biographical notice of blind men, eminent for their scholarship in Spain, proves how far the general avidity for knowledge triumphed over the most discouraging obstacles of nature. [38]

The Spanish Arabs emulated their countrymen of the east in their devotion to natural and mathematical science. They penetrated into the remotest regions of Africa and Asia, transmitting an exact account of their proceedings to the national academies. They contributed to astronomical knowledge by the number and accuracy of their observations, and by the improvement of instruments and the erection of observatories, of which the noble tower of Seville is one of the earliest examples. They furnished their full proportion in the department of history, which, according to an Arabian author cited by D'Herbelot, could boast of thirteen hundred writers. The treatises on logic and metaphysics amount to one-ninth of the surviving treasures of the Escurial; and, to conclude this summary of naked details, some of their scholars appear to have entered upon as various a field of philosophical inquiry, as would be crowded into a modern encyclopaedia. [39]

The results, it must be confessed, do not appear to have corresponded with this magnificent apparatus and unrivalled activity of research. The mind of the Arabians was distinguished by the most opposite characteristics, which sometimes, indeed, served to neutralize each other. An acute and subtile perception was often clouded by mysticism and abstraction. They combined a habit of classification and generalization, with a marvellous fondness for detail; a vivacious fancy with a patience of application, that a German of our day might envy; and, while in fiction they launched boldly into originality, indeed extravagance, they were content in philosophy to tread servilely in the track of their ancient masters. They derived their science from versions of the Greek philosophers; but, as their previous discipline had not prepared them for its reception, they were oppressed rather than stimulated by the weight of the inheritance. They possessed an indefinite power of accumulation, but they rarely ascended to general principles, or struck out new and important truths; at least, this is certain in regard to their metaphysical labors.

Hence Aristotle, who taught them to arrange what they had already acquired, rather than to advance to new discoveries, became the god of their idolatry. They piled commentary on commentary, and, in their blind admiration of his system, may be almost said to have been more of Peripatetics than the Stagirite himself. The Cordovan Averroes was the most eminent of his Arabian commentators, and undoubtedly contributed more than any other individual to establish the authority of Aristotle over the reason of mankind for so many ages. Yet his various illustrations have served, in the opinion of European critics, to darken rather than dissipate the ambiguities of his original, and have even led to the confident assertion that he was wholly unacquainted with the Greek language. [40]

The Saracens gave an entirely new face to pharmacy and chemistry. They introduced a great variety of salutary medicaments into Europe. The Spanish Arabs, in particular, are commended by Sprengel above their brethren for their observations on the practice of medicine. [41] But whatever real knowledge they possessed was corrupted by their inveterate propensity for mystical and occult science. They too often exhausted both health and fortune in fruitless researches after the elixir of life and the philosopher's stone. Their medical prescriptions were regulated by the aspect of the stars. Their physics were debased by magic, their chemistry degenerated into alchemy, their astronomy into astrology.

In the fruitful field of history, their success was even more equivocal. They seem to have been wholly destitute of the philosophical spirit, which gives life to this kind of composition. They were the disciples of fatalism and the subjects of a despotic government. Man appeared to them only in the contrasted aspects of slave and master. What could they know of the finer moral relations, or of the higher energies of the soul, which are developed only under free and beneficent institutions? Even could they have formed conceptions of these, how would they have dared to express them? Hence their histories are too often mere barren chronological details, or fulsome panegyrics on their princes, unenlivened by a single spark of philosophy or criticism.

Although the Spanish Arabs are not entitled to the credit of having wrought any important revolution in intellectual or moral science, they are commended by a severe critic, as exhibiting in their writings "the germs of many theories, which have been reproduced as discoveries in later ages," [42] and they silently perfected several of those useful arts, which have had a sensible influence on the happiness and improvement of mankind. Algebra and the higher mathematics were taught in their schools, and thence diffused over Europe. The manufacture of paper, which, since the invention of printing, has contributed so essentially to the rapid circulation of knowledge, was derived through them. Casiri has discovered several manuscripts of cotton paper in the Escurial as early as 1009, and of linen paper of the date of 1106; [43] the origin of which latter fabric Tiraboschi has ascribed to an Italian of Trevigi, in the middle of the fourteenth century. [44] Lastly, the application of gunpowder to military science, which has wrought an equally important revolution, though of a more doubtful complexion, in the condition of society, was derived through the same channel. [45]

The influence of the Spanish Arabs, however, is discernible not so much in the amount of knowledge, as in the impulse, which they communicated to the long-dormant energies of Europe. Their invasion was coeval with the commencement of that night of darkness, which divides the modern from the ancient world. The soil had been impoverished by long, assiduous cultivation. The Arabians came like a torrent, sweeping down and obliterating even the land-marks of former civilization, but bringing with it a fertilizing principle, which, as the waters receded, gave new life and loveliness to the landscape. The writings of the Saracens were translated and diffused throughout Europe. Their schools were visited by disciples, who, roused from their lethargy, caught somewhat of the generous enthusiasm of their masters; and a healthful action was given to the European intellect, which, however ill-directed at first, was thus prepared for the more judicious and successful efforts of later times.

It is comparatively easy to determine the value of the scientific labors of a people, for truth is the same in all languages; but the laws of taste differ so widely in different nations, that it requires a nicer discrimination to pronounce fairly upon such works as are regulated by them. Nothing is more common than to see the poetry of the east condemned as tumid, over-refined, infected with meretricious ornament and conceits, and, in short, as every way contravening the principles of good taste. Few of the critics, who thus peremptorily condemn, are capable of reading a line of the original. The merit of poetry, however, consists so much in its literary execution, that a person, to pronounce upon it, should be intimately acquainted with the whole import of the idiom in which it is written. The style of poetry, indeed of all ornamental writing, whether prose or verse, in order to produce a proper effect, must be raised or relieved, as it were, upon the prevailing style of social intercourse. Even where this is highly figurative and impassioned, as with the Arabians, whose ordinary language is made up of metaphor, that of the poet must be still more so. Hence the tone of elegant literature varies so widely in different countries, even in those of Europe, which approach the nearest to each other in their principles of taste, that it would be found extremely difficult to effect a close translation of the most admired specimens of eloquence from the language of one nation into that of any other. A page of Boccaccio or Bembo, for instance, done into literal English, would have an air of intolerable artifice and verbiage. The choicest morsels of Massillon, Bossuet, or the rhetorical Thomas, would savor marvellously of bombast; and how could we in any degree keep pace with the magnificent march of the Castilian! Yet surely we are not to impugn the taste of all these nations, who attach much more importance, and have paid (at least this is true of the French and Italian) much greater attention to the mere beauties of literary finish, than English writers.