Owen Glyndwr, or Glendower, is rendered popular in England by the most popular of our dramatic poets, from whom it may be appropriate to take the outlines of his poetical character, in connection with the legend of Howel Sele’s singular burial.

The first mention of Owen Glyndwr, in the works of our great bard, is in “King Richard II.” by Henry of Lancaster, afterwards king Henry IV. Before he passes over into Wales, he says in the camp at Bristol—

————————— Come lords, away,
To fight with Glendower and his complices,
A while to work, and after, holiday.

This line relating to Glendower, Theobald deemed an interpolation on Shakspeare, and it has been so regarded by some subsequent commentators. We have “Owen Glendower,” however, as one of the dramatis personæ in “Henry IV.” wherein he is first mentioned by the earl of Westmoreland as “the irregular and wild Glendower:” king Henry calls him “the great magician, damn’d Glendower;” Hotspur terms him “great Glendower;” and Falstaff tells prince Henry—

“There’s villainous news abroad—that same mad fellow of the north, Percy; and he of Wales, that gave Amaimon the bastinado—and swore the devil his true liegeman—he is there too; that devil Glendower. Art thou not horribly afraid?”

In the conference between “Glendower” and his adherents, he says to Henry Percy:—

———————Sit good cousin Hotspur:
For by that name as oft as Lancaster
Doth speak of you, his cheeks look pale; and, with
A rising sigh, he wisheth you in heaven.
Hot. And you in hell, as often as he hears
Owen Glendower spoke of.
Glend. I cannot blame him: at my nativity
The front of heaven was full of fiery shapes,
Of burning cressets; and—at my birth,
The frame and huge foundation of the earth
Shak’d like a coward——
The front of heaven was full of fiery shapes;
The goats ran from the mountains, and the herds
Were strangely clamorous to the frighted fields.
These signs have mark’d me extraordinary;
And all the courses of my life do show,
I am not in the roll of common men.
Where is he living,—clipp’d in with the sea,
That chides the banks of England, Scotland, Wales,—
Which calls me pupil, or hath read to me?
And bring him out, that is but woman’s son,
Can trace me in the tedious ways of art,
And hold me pace in deep experiments.—
I can call spirits from the vasty deep—
I can teach thee, cousin, to command the devil.

On occasion of the chiefs taking leave of their wives, before they separate for battle with the king, Glendower gives proof of his supernatural powers. The wife of Mortimer proposes to soothe her husband by singing to him in her native Welsh, if he will repose himself.

Mort. With all my heart, I’ll sit—
Glend. Do so.
And those musicians that shall play to you,
Hang in the air a thousand leagues from hence;
Yet straight they shall be here: sit, and attend.
[The music plays.
Hot. Now, I perceive, the devil understands Welsh—
By’r lady, he’s a good musician.