Sir,—With pleasure I have read your entertaining and instructing collection from its commencement, and I perceive you have touched upon a subject in one of your sheets, which in my youth used to animate my soul, and bring every energy of my mind and of my body into activity; I mean, harvest.

Yes, sir, in my younger days I was introduced into the society of innocence and industry; but, I know not how it was, Dame Fortune kicked me out, and I was obliged to dwell in smoke and dirt, in noise and bustle, in wickedness and strife compared with what I left; but I forgive her, as you know she is blind. May I, Mr. Editor, converse with you in this way a little?

In Gloucestershire this interesting season is thus kept. Of course the good man of the house has informed the industrious and notable dame the day for harvest-home; and she, assisted by her daughters, makes every preparation to keep out famine and banish care—the neighbours and friends are invited, hot cakes of Betty’s own making, and such butter that Sukey herself had churned, tea, ale, syllabub, gooseberry wine, &c. And what say you? Why, Mr. Editor, this is nothing, this is but the beginning—the grand scene is out of doors. Look yonder, and see the whole of the troop of men, women, and children congregated together. They are about to bring home the last load. You have seen election chairings, Mr. Editor; these are mere jokes to it. This load should come from the furthest field, and that it should be the smallest only just above the rails, a large bough is placed in the centre, the women and children are placed on the load, boys on the horses, they themselves trimmed with cowslips and boughs of leaves, and with shouts of “harvest-home,” the horses are urged forward, and the procession comes full gallop to the front of the farm-house, where the before happy party are waiting to welcome home the last load. Now, he who has the loudest and the clearest voice, mounts upon a neighbouring shed, and with a voice which would do credit to your city crier, shouts aloud—

We have ploughed, we have sowed,
We have reaped, we have mowed,
We have brought home every load,
Hip, hip, hip, Harvest home!

and thus, sir, the whole assembly shout “huzza.” The strong ale is then put round, and the cake which Miss made with her own hands:—the load is then driven round to the stack-yard or barn, and the horses put into the stable. John puts on a clean white frock, and William a clean coloured handkerchief: the boys grease their shoes to look smart, and all meet in the house to partake of the harvest supper, when the evening is spent in cheerfulness. Here, Mr. Editor, is pomp without pride, liberality without ostentation, cheerfulness without vice, merriment without guilt, and happiness without alloy.

They say that old persons are old fools and although I am almost blind, yet I cannot resist telling you of what I have also seen in my boyish days in Suffolk. I do not mean to be long, sir, but merely to give you a few particulars of an ancient custom, which I must leave you to finish, so that while you take a hearty pinch of snuff (I know you don’t like tobacco) I shall have completed.

At the commencement of harvest one is chosen to be “my lord.” He goes first in reaping, and mowing, and leads in every occupation. Now, sir, if you were to pass within a field or two of this band of husbandmen, “my lord” would leave the company, and approaching you with respect, ask of you a largess. Supposing he succeeded, which I know he would, he would hail his companions, and they would thus acknowledge the gift: my lord would place his troop in a circle, suppose fifteen men, and that they were reaping, each one would have a hook in his hand, or, if hoeing of turnips, he would bring his hoe. My lord then goes to a distance, mounts the stump of a tree, or a gate post, and repeats a couplet (forgive the treachery of my memory, for I forget the words). The men still standing in the circle listen with attention to the words of my lord, and at the conclusion each with his reap-hook pointing with his right hand to the centre of the circle, and with intent as if watching and expecting, they utter altogether a groan as long as four of your breves (if you go by notes): then, as if impelled together, their eyes are lifted to the heavens above them, their hooks point in the same direction, and at the same time they change the doleful groan to a tremendous shout, which is repeated three distinct times.

The money thus got during harvest, is saved to make merry with at a neighbouring public-house, and the evening is spent in shouting of the largess, and joyful mirth.

I am, Sir, &c.
S. M.