Morello takes the letter and reads it. He informs the receiver that victims are not killed off without ceremony and just for the sake of murder.

The "Black-Hand" chief himself declares he will locate the man who sent the letter, if such a thing is possible, the victim never suspecting that the letter is Morello's own. Of course, the letter is never returned to the proposed victim. By this cunning procedure no evidence remains in the hand of the receiver of the letter should he wish to seek aid from the police.

Also, Morello is in this way put in close touch with the mental attitude of the receiver of the letter, and he is in a position to tell whether the receiver will go to the police or not.

Morello thus can tell whether to proceed with further threats; he can also tell what manner of threat is most likely to persuade the receiver of the letter to part with his money.

The threat may be the stealing of his little child or the blowing up of his store or the horrible invitation to expect swift and sudden death from a knife thrust in the dark.

Morello was practically the first man to make this manner of blackmail a commercial success in this country.

Here are a few samples of letters taken by the Secret Service men from Morello's house when he was arrested on the charges upon which he was convicted of counterfeiting United States money. It was for these letters also that the offer of $500 was made in part.

The letter which follows had been sent through the mail to Liborio Bataglia, at No. 13 Prince Street, New York City. Morello had got the letter back in the usual way that I have just explained. It reads in the English translation from the Sicilian as follows:

"Mr. Bataglia:

"Do not think that we are dead. Look out for your face; a veil won't help you. Now is the occasion to give me five hundred dollars on account of that which you others don't know respect that from then to now you should have kissed my forehead I have been in your store, friend Donate how you respect him he is an ignorant boob, that I bring you others I hope that all will end that when we are alone they give me no peace as I deserve time lost that brings you will know us neither some other of the Mafia in the future will write in the bank where you must send the money without so many stories otherwise you will pay for it."

Here is another letter that had been sent through the mails and obtained by Morello in the usual manner. It bears a Brooklyn postmark and is dated September 21, 1908. It was addressed to Rosario Oliveri, 27 Stanton Street. It reads in the translation from the Sicilian: