In the third or English period Chaucer returned to London and was a busy man of affairs; for at the English court, unlike those of France and Italy, a poet was expected to earn his pension by some useful work, literature being regarded as a recreation. He was in turn comptroller of customs and superintendent of public works; also he was at times well supplied with money, and again, as the political fortunes of his patron John of Gaunt waned, in sore need of the comforts of life. Witness his "Complaint to His Empty Purse," the humor of which evidently touched the king and brought Chaucer another pension.
Two poems of this period are supposed to contain autobiographical
material. In the Legend of Good Women he says:
And as for me, though that my wit be lytë,
On bokës for to rede I me delytë.
Again, in The House of Fame he speaks of finding his real
life in books after his daily work in the customhouse is ended.
Some of the "rekeninges" (itemized accounts of goods and duties) to
which he refers are still preserved in Chaucer's handwriting:
For whan thy labour doon al is,
And hast y-maad thy rekeninges,
In stede of reste and newë thinges
Thou gost hoom to thy hous anoon,
And, also domb as any stoon,
Thou sittest at another boke
Til fully dawsëd is thy loke,
And livest thus as an hermytë,
Although thine abstinence is lytë.
Such are the scanty facts concerning England's first great poet, the more elaborate biographies being made up chiefly of guesses or doubtful inferences. He died in the year 1400, and was buried in St. Benet's chapel in Westminster Abbey, a place now revered by all lovers of literature as the Poets' Corner.
ON READING CHAUCER. Said Caxton, who was the first to print Chaucer's poetry, "He writeth no void words, but all his matter is full of high and quick sentence." Caxton was right, and the modern reader's first aim should be to get the sense of Chaucer rather than his pronunciation. To understand him is not so difficult as appears at first sight, for most of the words that look strange because of their spelling will reveal their meaning to the ear if spoken aloud. Thus the word "leefful" becomes "leveful" or "leaveful" or "permissible."
Next, the reader should remember that Chaucer was a master of versification, and that every stanza of his is musical. At the beginning of a poem, therefore, read a few lines aloud, emphasizing the accented syllables until the rhythm is fixed; then make every line conform to it, and every word keep step to the music. To do this it is necessary to slur certain words and run others together; also, since the mistakes of Chaucer's copyists are repeated in modern editions, it is often necessary to add a helpful word or syllable to a line, or to omit others that are plainly superfluous.
This way of reading Chaucer musically, as one would read any other poet, has three advantages: it is easy, it is pleasant, and it is far more effective than the learning of a hundred specifications laid down by the grammarians.
[Sidenote: RULES FOR READING]