He was convinced that another person was following the same course of inquiry as himself. Therefore he determined to act quickly and decisively.

Next day he returned to the British Museum, and after three hours’ work completed the copy of the manuscript. Then he turned his attention to two fragments of the Hebrew manuscript of the Book of Ezekiel, one of the fourth century in the Oriental Room, and the other of the fifth century in the Harleian collection.

While studying these, he recollected that some fragment of early manuscript of Ezekiel had been recently found in the Genisa in Old Cairo by Mr Alder and his companions, and that several of them were in the Bodleian Library at Oxford. Therefore, he searched the catalogue, noted the numbers, and that evening took the train to the university centre, staying the night at the Randolph Hotel.

Next morning he was in consultation with his friend, Professor Cowley, and Number 2611 of the Hebrew manuscript was brought. It proved to be the text of Ezekiel from chapter xiv, 22 to chapter xlvii, 6.

“Ah!” exclaimed Griffin, the instant he glanced at it. “It is too modern, I fear, for it contains the vowel-points.”

“Yes,” answered his friend. “I fear it will be of no value to you, if you seek a very early manuscript.”

Griffin had made no explanation of the reason of his inquiry.

“The oldest manuscript of Ezekiel is, as you know, in the Imperial Library in St. Petersburg,” Professor Cowley remarked. “I have here some photographic reproductions,” and from a portfolio he produced some facsimiles which had been published by the Paleographical Society some years ago. They were splendid reproductions, and to Griffin of most intense interest.

He sat and for a long time examined them most carefully. He made no remark to his friend, but from the expression upon his face after making a pencilled calculation upon the blotting-pad before him, it was evident that his search had not been unrewarded.

The only other actual manuscript in the Bodleian proved to be a parchment fragment of chaps, x, 9 to xiv, 11. But this containing vowel-points and accents on both Mashrahs, was, at a glance, dismissed as comparatively modern, its age being about A.D. 220.