“Well, I'll never forget that night as long as I live. There we were, Harry, and Maria, and myself, undther a three, with a ratling fire blazing away before us. We gave our blankets to the girl when the men were asleep, and I got plenty of India corn straw, which is like our flaggers, an' made up a good bed for her, an' stuck plenty o' branches into the bank over her, to keep off the djew. There she slept, poor sowl! while Harry and I sat at the fire, until we fell asleep, discoursing o' one thing or other. We had some grapes an' bread, an' a thrifle o' wine which I got in the town on the way (becaise I had a look out for a dthry day), upon which the whole of us faisted well.
“When the girl fell asleep, Harry towld me all about her coming away with him. Says he, ‘Tom, you're my only friend in the regiment that I would confide in, and if I fall I request you will do what's right for that poor dear girl, just the same as a sisther.’ ‘Don't talk about falling,’ says I, ‘till you're dead in earnest. God forbid ya should ever lave us without falling in with a few score o' the French scoundthrels and giving them their godsend.’
“‘Well,’ says he, ‘Tom there's no knowing any of our fates, so God bless you, do as I bid you.’ (I shook his hand, and it was in thrue friendship too. I didn't spake; but he knew what I meant.) ‘She has got most respectable friends in Lisbon, and here's the adthress—“Rua de Flores, Lisbōa.”’ I took the paper, and put it up in the inside breast-pocket o' my jacket, where I kept my will in case I was settled; for I had a thrifle which I wished my mother and sisther to get in case of accident; an' by my sowl, there was plenty o' rason to expect it, for the report was that the French was coming up in very great force. ‘Tom,’ says he, ‘that sweet girl sleeping there, is as dear to me as my life; an' dearer too. I'll take care of her, plase God, until I bring her to her friends; now that her father is dead and she's an orphan, she shall be to me only as a sisther, until we get to Lisbon, an' then she shall be my wife. Therefore, stand by me, Tom, in protecting her on the march. In the dthress she now wears, she will pass as a muleteer of our division, and not rise wondther in the men. We must say that his mule was killed, an' that he is a good fellow we have taken a liking to—if any body asks about her. I took her away for the best; becaise she was in danger of every thing bad, and also a burthen to the people she was with, at such a time as this. I swore on the Holy Evangelists, before the ould couple, that I would protect her to Lisbon inviolate, and I hope I'll keep my oath, Tom. If I brake it, may that burning log there watch my corpse!’ ‘Then,’ says I, ‘Tom, I'll do my part, an' if I don't mane to do it, may the same light watch mine!’
“In this way we talked over the night, until the day broke. We could just see all spread undther the threes, the men snoring fast asleep, an' the senthries posted in front. Before the light got much clearer, I spied, over on the hill fornent us about half-a-quarter of a mile, our pickets moving in a bit of a hurry; and faith! about half a dozen shots from them showed us plainly what sort of a storm was beginning. The alarm was amongst us in a minet, an' every one of us sazed the cowld iron, in the twinklin' of a bed-post. ‘Harry,’ says I, ‘waken poor Maria.’—‘Yes,’ says he, ‘God help her, I will.’ With that he did, and without frightening her much, towld her to keep him in sight, but not to be very close to him when he was in any danger. O she was a heroine every inch of her! She didn't spake much, but bowldly buttoned her coat, put her hand on her heart, and looked at him as if she said, ‘Wherever you are, there will I be.’
“Very few minutes more passed, till the Granadiers and we (being the light company) were ordthered out to cover the retrate; a squadthron o' the French 16th dragoons, in green coats and brass helmets, came trhotting up the road through the ravine, that was on our right an' opening with the main road. We were within about two hundthred yards o' them before they got into the main road, for we advanced close to it, undther the cover of a ridge o' bushes; an' in about a minet we let slap amongst them. O! faith, it bothered them, for they didn't want for the word ‘threes about,’ but galloped off, laving about a dozen o' them behind. Howsomever, they didn't go far when they returned at a throt, seeing that a column of infantry was moving down the main road from the top o' the hill, to dislodge us. At this moment our own light dthragoons (the 13th, I think,) with horses that looked like giants to the French garrons, came smashing down behind us on the main road, just as the French horse were coming up. Oh! by Jabus! such a licking no poor devils ever got; the sabres went to work in style, an' our captain gave us the word to face about, an' give it right in to the column coming down the road; which we did with a “cead mille falthea,” an' then retired as steady as a rock, before our cavalry. It was just at this time I saw Maria close to us, an' as pale as death, though all on the alert, an' as brave as a lion. We were now in full march afther the breeze we had kicked up; when, from an opening on our right, through a wood of olives, an immense body of horse approached at full gallop: we had just time to give them a volley an' run, when they were in amongst us. Harry an' I, an' about eighteen more, were cut off from the rest and surrounded, when all further fighting with us was out o' the question; so we were marched off prisoners. The divil a much they got by this manœuvre, for we could see that they came back quick enough, with our dthragoons afther 'em, and if it wasn't that the French infantry by this time cum up, we should have been retaken. I saw one fellow, a sarjeant o' the French horse, going back to the rear, with his thigh laid open and his face cut down the sides: Faith an' many a French horse galloped by us without a ridther at all.”
“I lost all feelings about myself when I looked at Harry, for his countenance was like a wild man's. I knew the cause: it was that Maria was missing. He attempted to run back, an' was near being bagneted by the French guard in charge of us, for doing so.
“There was no time for thinking; or for any thing else. Away we were marched to the rear as fast as we could go, meeting at every step fresh regiments of the French cavalry an' artillery, all in high spirits,—humbugging us with ‘God dam Crabs,’[5] an' the like. Then we were taken across the river at Punhete, an' packed off to Abrantes. In going through, the rascals paraded us about the town to show they had taken some prisoners, an' telling the Portuguese that they killed thousunds of us that morning! On the way to Abrantes poor Harry hardly spoke a word, an' I didn't say much, for our hearts were sick and sore. The whole o' the road along was in a bustle with the advancing army, singing French songs and shouting at us as we passed. ‘Ah!’ says I to myself, ‘if I had half a dozen o' ye to my own share, I'd larn you to shout at th' other side o' yir mouths.’ But we'd one comfort; an' that was, that we knew these fellows' tone would be changed before they went many miles farther.
“We arrived at Abrantes—right back to where we started from the day before,—an' was again made a show of about the town by the braggadocios o' Frenchmen. One o' their generals came up to me—a finikin little hop-o'-my-thumb fellow, who could talk a little broken English; an' says he, ‘You Englisman, eh?’—‘Yes,’ says I, ‘in throth I am.’—‘From what part?’—‘From a place called Ballinamore, in the county of Leitrim.’ ‘Is dat in Hirlaund?’—‘Yes, faith,’ says I, ‘it is.’—‘Ah bon,’ says the general, ‘you be von Catholic—von slave d'Angleterre.’—‘No, Monseer, I'm no slave to Angleterre, though I am a Catholic. There's a little differ in our religion, to be sure, but we are all one afther all.’—‘Vell, Sare, you be Catholic, an Frenchmen be Catholic. You give me all de information of de English army, and vee make you sargeant in de French Guard, and give you de l'argent; you can den fight against de heretick English.’—‘Thank you,’ says I, ‘Monseer General, but I'd much rather be excused, if you plase. I know no differ between Ireland and England when once out o' the counthries; we may squabble a bit at home, just to keep us alive, but you mistake us if you think we would do such a thing as fight against our King and counthry. Come, boys, says I, (turning about to my comrades,) if any o' yiz want promotion an' plenty o' money, now is your time. All you'll be asked to do, is to fight against your ould king, your ould counthry, an' your ould rigiment. Any o' yiz that likes this, let him spake now.’ The General was a little astonished, an' so was the officers with him. There was a bit of a grin on all my comrades' faces, but divil a word one o' them answered.—‘O! I see how it is,’ says I, ‘none o' yiz accepts the General's offer; so now take off your caps an' give three hearty cheers for ould England, Ireland, an' Scotland, against the world.’ Hoo! by the holy St. Dinis! you never hard such a shout—it was like blowing up a mine. The General hadn't a word in his gob; he saw there was no use o' pumping us any more, and so he turned round smiling to one of his officers, an' says he in French (which I understood well, though he didn't think it) ‘En verité ce sont de braves gens! si toute l'armée Britannique est comme cet echantillon-ci, tant pis pour nous autres:’ and galloped off. The maning o' that was this, you see—that we were the broth o' boys, an' if the remaindhar o' the English army was like us, the divil a much chance the French would have.”
“It was nae bad compliment, Corporal,” said Sergeant M'Fadgen; a sentiment in which the rest of the guard unanimously joined.
“By my soul it wasn't, Sergeant, and we all felt what it was to have the honour of our regiment in our hands, and to stick to it like good soldiers, as we ought through thick an' thin.”