[The episode of Sneezoff and Katinka.]
Leaving thus the pious priest in
Humble penitence and prayer,
And the greedy cits a-feasting,
Let us to the walls repair.
Walking by the sentry-boxes,
Underneath the silver moon,
Lo! the sentry boldly cocks his—
Boldly cocks his musketoon.
Sneezoff was his designation,
Fair-haired boy, for ever pitied;
For to take his cruel station,
He but now Katinka quitted.
Poor in purse were both, but rich in
Tender love's delicious plenties;
She a damsel of the kitchen,
He a haberdasher's 'prentice.
'Tinka, maiden tender-hearted,
Was dissolved in tearful fits,
On that fatal night she parted
From her darling, fair-haired Fritz.
Warm her soldier lad she wrapt in
Comforter and muffettee;
Called him "general" and "captain,"
Though a simple private he.
"On your bosom wear this plaster,
'Twill defend you from the cold;
In your pipe smoke this canaster,
Smuggled 'tis, my love, and old.
"All the night, my love, I'll miss you."
Thus she spoke; and from the door
Fair-haired Sneezoff made his issue,
To return, alas, no more.
He it is who calmly walks his
Walk beneath the silver moon;
He it is who boldly cocks his
Detonating musketoon.
He the bland canaster puffing,
As upon his round he paces,
Sudden sees a ragamuffin
Clambering swiftly up the glacis.
"Who goes there?" exclaims the sentry;
"When the sun has once gone down
No one ever makes an entry
Into this here fortified town!"
[How the sentrie Sneezoff was surprised and slayn.]
Shouted thus the watchful Sneezoff;
But, ere any one replied,
Wretched youth! he fired his piece off
Started, staggered, groaned, and died!

XV.

[How the Cossacks rushed in suddenly and took the citie.]
Ah, full well might the sentinel cry, "Who goes there!"
But echo was frightened too much to declare.
Who goes there? who goes there? Can any one swear
To the number of sands sur les bords de la mer,
Or the whiskers of D'Orsay Count down to a hair?
As well might you tell of the sands the amount,
Or number each hair in each curl of the Count,
As ever proclaim the number and name
Of the hundreds and thousands that up the wall came!
[Of the Cossack troops,]
Down, down the knaves poured with fire and with sword:
There were thieves from the Danube and rogues from the Don;
There were Turks and Wallacks, and shouting Cossacks;
Of all nations and regions, and tongues and religions—
Jew, Christian, Idolater, Frank, Mussulman:
Ah, horrible sight was Kioff that night!
[And of their manner of burning, murdering, and ravishing.]
The gates were all taken—no chance e'en of flight;
And with torch and with axe the bloody Cossacks
Went hither and thither a-hunting in packs:
They slashed and they slew both Christian and Jew—
Women and children, they slaughtered them too.
Some, saving their throats, plunged into the moats,
Or the river—but oh, they had burned all the boats!
. . . . .
[How they burned the whole citie down, save the church,]
But here let us pause—for I can't pursue further
This scene of rack, ravishment, ruin, and murther.
Too well did the cunning old Cossack succeed!
His plan of attack was successful indeed!
The night was his own—the town it was gone;
'Twas a heap still a-burning of timber and stone.
[Whereof the bells began to ring.]
One building alone had escaped from the fires,
Saint Sophy's fair church, with its steeples and spires,
Calm, stately, and white,
It stood in the light;
And as if 'twould defy all the conqueror's power,—
As if nought had occurred,
Might clearly be heard
The chimes ringing soberly every half-hour!

XVI.

The city was defunct—silence succeeded
Unto its last fierce agonizing yell;
And then it was the conqueror first heeded
The sound of these calm bells.
[How the Cossack chief bade them burn the church too.]
Furious towards his aides-de-camp he turns,
And (speaking as if Byron's works he knew)
"Villains!" he fiercely cries, "the city burns,
Why not the temple too?
Burn me yon church, and murder all within!"
[How they stormed it, and of Hyacinth, his anger thereat.]
The Cossacks thundered at the outer door;
And Father Hyacinth, who, heard the din,
(And thought himself and brethren in distress,
Deserted by their lady patroness)
Did to her statue turn, and thus his woes outpour.

XVII.

[His prayer to the Saint Sophia.]
"And is it thus, O falsest of the saints,
Thou hearest our complaints?
Tell me, did ever my attachment falter
To serve thy altar?
Was not thy name, ere ever I did sleep,
The last upon my lip?
Was not thy name the very first that broke
From me when I awoke?
Have I not tried with fasting, flogging, penance,
And mortified counténance
For to find favor, Sophy, in thy sight?
And lo! this night,
Forgetful of my prayers, and thine own promise,
Thou turnest from us;
Lettest the heathen enter in our city,
And, without pity,
Murder out burghers, seize upon their spouses,
Burn down their houses!
Is such a breach of faith to be endured?
See what a lurid
Light from the insolent invader's torches
Shines on your porches!
E'en now, with thundering battering-ram and hammer
And hideous clamor;
With axemen, swordsmen, pikemen, billmen, bowmen,
The conquering foemen,
O Sophy! beat your gate about your ears,
Alas! and here's
A humble company of pious men,
Like muttons in a pen,
Whose souls shall quickly from their bodies be thrusted,
Because in you they trusted.
Do you not know the Calmuc chiefs desires—
KILL ALL THE FRIARS!
And you, of all the saints most false and fickle,
Leave us in this abominable pickle."
[The statue suddenlie speaks;]
"RASH HYACINTHUS!"
(Here, to the astonishment of all her backers,
Saint Sophy, opening wide her wooden jaws,
Like to a pair of German walnut-crackers,
Began), "I did not think you had been thus,—
O monk of little faith! Is it because
A rascal scum of filthy Cossack heathen
Besiege our town, that you distrust in ME, then?
Think'st thou that I, who in a former day
Did walk across the Sea of Marmora
(Not mentioning, for shortness, other seas),—
That I, who skimmed the broad Borysthenes,
Without so much as wetting of my toes,
Am frightened at a set of men like THOSE?
I have a mind to leave you to your fate:
Such cowardice as this my scorn inspires."
[But is interrupted by the breaking in of the Cossacks.]
Saint Sophy was here
Cut short in her words,—
For at this very moment in tumbled the gate,
And with a wild cheer,
And a clashing of swords,
Swift through the church porches,
With a waving of torches,
And a shriek and a yell
Like the devils of hell,
With pike and with axe
In rushed the Cossacks,—
In rushed the Cossacks, crying,
"MURDER THE FRIARS!"
[Of Hyacinth, his outrageous address;]
Ah! what a thrill felt Hyacinth,
When he heard that villanous shout Calmuc!
Now, thought he, my trial beginneth;
Saints, O give me courage and pluck!
"Courage, boys, 'tis useless to funk!"
Thus unto the friars he began:
"Never let it be said that a monk
Is not likewise a gentleman.
Though the patron saint of the church,
Spite of all that we've done and we've pray'd,
Leaves us wickedly here in the lurch,
Hang it, gentlemen, who's afraid!"
[And preparation for dying.]
As thus the gallant Hyacinthus spoke,
He, with an air as easy and as free as
If the quick-coming murder were a joke,
Folded his robes around his sides, and took
Place under sainted Sophy's legs of oak,
Like Caesar at the statue of Pompeius.
The monks no leisure had about to look
(Each being absorbed in his particular case),
Else had they seen with what celestial race
A wooden smile stole o'er the saint's mahogany face.
[Saint Sophia, her speech.]
"Well done, well done, Hyacinthus, my son!"
Thus spoke the sainted statue.
"Though you doubted me in the hour of need,
And spoke of me very rude indeed,
You deserve good luck for showing such pluck,
And I won't be angry at you."
[She gets on the prior's shoulder straddle-back,]
The monks by-standing, one and all,
Of this wondrous scene beholders,
To this kind promise listened content,
And couldn't contain their astonishment,
When Saint Sophia moved and went
Down from her wooden pedestal,
And twisted her legs, sure as eggs is eggs,
Round Hyacinthus's shoulders!
[And bids him run.]
"Ho! forwards," cried Sophy, "there's no time for waiting,
The Cossacks are breaking the very last gate in:
See the glare of their torches shines red through the grating;
We've still the back door, and two minutes or more.
Now boys, now or never, we must make for the river,
For we only are safe on the opposite shore.
Run swiftly to-day, lads, if ever you ran,—
Put out your best leg, Hyacinthus, my man;
And I'll lay five to two that you carry us through,
Only scamper as fast as you can."

XVIII.

[He runneth,]
Away went the priest through the little back door,
And light on his shoulders the image he bore:
The honest old priest was not punished the least,
Though the image was eight feet, and he measured four.
Away went the prior, and the monks at his tail
Went snorting, and puffing, and panting full sail;
And just as the last at the back door had passed,
In furious hunt behold at the front
The Tartars so fierce, with their terrible cheers;
With axes, and halberts, and muskets, and spears,
With torches a-flaming the chapel now came in.
They tore up the mass-book, they stamped on the psalter,
They pulled the gold crucifix down from the altar;
The vestments they burned with their blasphemous fires,
And many cried, "Curse on them! where are the friars?"
When loaded with plunder, yet seeking for more,
One chanced to fling open the little back door,
Spied out the friars' white robes and long shadows
In the moon, scampering over the meadows,
And stopped the Cossacks in the midst of their arsons,
By crying out lustily, "THERE GO THE PARSONS!"
[And the Tartars after him.]
With a whoop and a yell, and a scream and a shout,
At once the whole murderous body turned out;
And swift as the hawk pounces down on the pigeon,
Pursued the poor short-winded men of religion.
[How the friars sweated.]
When the sound of that cheering came to the monks' hearing,
O heaven! how the poor fellows panted and blew!
At fighting not cunning, unaccustomed to running,
When the Tartars came up, what the deuce should they do?
"They'll make us all martyrs, those bloodthirsty Tartars!"
Quoth fat Father Peter to fat Father Hugh.
The shouts they came clearer, the foe they drew nearer;
Oh, how the bolts whistled, and how the lights shone!
"I cannot get further, this running is murther;
Come carry me, some one!" cried big Father John.
And even the statue grew frightened, "Od rat you!"
It cried, "Mr. Prior, I wish you'd get on!"
On tugged the good friar, but nigher and nigher
Appeared the fierce Russians, with sword and with fire.
On tugged the good prior at Saint Sophy's desire,—
A scramble through bramble, through mud, and through mire,
The swift arrows' whizziness causing a dizziness,
Nigh done his business, fit to expire.
[And the pursuers fixed arrows into their tayles.]
Father Hyacinth tugged, and the monks they tugged after:
The foemen pursued with a horrible laughter,
And hurl'd their long spears round the poor brethren's ears,
So true, that next day in the coats of each priest,
Though never a wound was given, there were found
A dozen arrows at least.
[How at the last gasp,]
Now the chase seemed at its worst,
Prior and monks were fit to burst;
Scarce you knew the which was first,
Or pursuers or pursued;
When the statue, by heaven's grace,
Suddenly did change the face
Of this interesting race,
As a saint, sure, only could.
For as the jockey who at Epsom rides,
When that his steed is spent and punished sore,
Diggeth his heels into the courser's sides,
And thereby makes him run one or two furlongs more;
Even thus, betwixt the eighth rib and the ninth,
The saint rebuked the prior, that weary creeper;
Fresh strength into his limbs her kicks imparted,
One bound he made, as gay as when he started.
[The friars won, and jumped into Borysthenes fluvius.]
Yes, with his brethren clinging at his cloak,
The statue on his shoulders—fit to choke—
One most tremendous bound made Hyacinth,
And soused friars, statue, and all, slap-dash into the Dnieper!

XIX.