[And how the Russians saw]
And when the Russians, in a fiery rank,
Panting and fierce, drew up along the shore;
(For here the vain pursuing they forbore,
Nor cared they to surpass the river's bank,)
Then, looking from the rocks and rushes dank,
A sight they witnessed never seen before,
And which, with its accompaniments glorious,
Is writ i' the golden book, or liber aureus.
[The statue get off Hyacinth his back, and sit down with the friars
on Hyacinth his cloak.]
Plump in the Dnieper flounced the friar and friends—
They dangling round his neck, he fit to choke.
When suddenly his most miraculous cloak
Over the billowy waves itself extends,
Down from his shoulders quietly descends
The venerable Sophy's statue of oak;
Which, sitting down upon the cloak so ample,
Bids all the brethren follow its example!
[How in this manner of boat they sayled away.]
Each at her bidding sat, and sat at ease;
The statue 'gan a gracious conversation,
And (waving to the foe a salutation)
Sail'd with her wondering happy protégés
Gayly adown the wide Borysthenes,
Until they came unto some friendly nation.
And when the heathen had at length grown shy of
Their conquest, she one day came back again to Kioff.

XX.

[Finis, or the end.]
THINK NOT, O READER, THAT WE'RE LAUGHING AT YOU;
YOU MAY GO TO KIOFF NOW, AND SEE THE STATUTE!

[ [!-- H2 anchor --] ]

TITMARSH'S CARMEN LILLIENSE.

LILLE, Sept. 2, 1843.
My heart is weary, my peace is gone,
How shall I e'er my woes reveal?
I have no money, I lie in pawn,
A stranger in the town of Lille.

I.

With twenty pounds but three weeks since
From Paris forth did Titmarsh wheel,
I thought myself as rich a prince
As beggar poor I'm now at Lille.
Confiding in my ample means—
In troth, I was a happy chiel!
I passed the gates of Valenciennes,
I never thought to come by Lille.
I never thought my twenty pounds
Some rascal knave would dare to steal;
I gayly passed the Belgic bounds
At Quiévrain, twenty miles from Lille.
To Antwerp town I hasten'd post,
And as I took my evening meal
I felt my pouch,—my purse was lost,
O Heaven! Why came I not by Lille?
I straightway called for ink and pen,
To grandmamma I made appeal;
Meanwhile a loan of guineas ten
I borrowed from a friend so leal.
I got the cash from grandmamma
(Her gentle heart my woes could feel,)
But where I went, and what I saw,
What matters? Here I am at Lille.
My heart is weary, my peace is gone,
How shall I e'er my woes reveal?
I have no cash, I lie in pawn,
A stranger in the town of Lille.

II.

To stealing I can never come,
To pawn my watch I'm too genteel,
Besides, I left my watch at home,
How could I pawn it then at Lille?
"La note," at times the guests will say.
I turn as white as cold boil'd veal;
I turn and look another way,
I dare not ask the bill at Lille.
I dare not to the landlord say,
"Good sir, I cannot pay your bill;"
He thinks I am a Lord Anglais,
And is quite proud I stay at Lille.
He thinks I am a Lord Anglais,
Like Rothschild or Sir Robert Peel,
And so he serves me every day
The best of meat and drink in Lille.
Yet when he looks me in the face
I blush as red as cochineal;
And think did he but know my case,
How changed he'd be, my host of Lille.
My heart is weary, my peace is gone,
How shall I e'er my woes reveal?
I have no money, I lie in pawn,
A stranger in the town of Lille.