| c | is | w |
| o | " | a |
| u | " | y |
| r | " | l |
| i | " | e |
| e | " | i or a |
| r | " | 1 |
The word 'wayleil' or 'wayleal' means to us leal or strong—by the way, a very good name for a soldier."
At this moment our mysterious friend yelled out:
"Plothoy, wayleal ar Atvatabar, em Bilbimtesirol!"
"Kape quiet, me boy," said Flathootly, "and we'll soon find out all about you."
"Rather let him talk away," said the professor, "and we'll find out who he is much quicker. You see he has given us two new words this time, the words 'em Bilbimtesirol.' Now an idea strikes me—let us transpose the biggest word thus:
| b | is | p | e | is | i | ||||||
| i | " | e | s | " | c | ||||||
| l | " | r | i | " | u | ||||||
| b | " | p | r | " | l | ||||||
| i | " | e | o | " | a | ||||||
| m | " | n | l | " | r | ||||||
| t | " | d |
Here we have the word 'perpendicular.' What does 'Bilbimtesirol' as 'perpendicular' mean? It may mean that the interior planet is lit by a perpendicular sun, and that we are in a land of perpendicular light and shadow. See how the shadow, of every man surrounds his boots! Now, granting 'wayleal' means 'courier' and 'Bilbimtesirol' 'perpendicular,' we have a clue to the language of Atvatabar. It seems to me to be a miraculous transposition of the English language thus:
| a | is | o | n | is | m | |
| b | " | p | o | " | a | |
| c | " | s or k | p | " | b | |
| d | " | t | q | " | v | |
| e | " | i or a | r | " | l | |
| f | " | f or v | s | " | c or s | |
| g | " | j | t | " | d | |
| h | " | oh | u | " | ij | |
| i | " | e | v | " | qu | |
| j | " | g | w | " | y c or s | |
| k | " | c | x | " | z | |
| l | " | r | y | " | u or i | |
| m | " | n | z | " | x |