“Excuse my levity. You will read between the lines and find plenty of sad and serious thoughts there. If I did not valiantly fight against bitter memories, I should cave.
“Yours entirely,
“F. A. D.”
Oakes had many friends besides Forrest, some of whom he had known earlier and most of whom were friends in common to them both. Among the chief of these may be named—and they were men of extraordinary talent, force, racy originality of character, and depth of human passion—George W. Kendall and A. M. Holbrook, editors of the New Orleans “Picayune,” William T. Porter, editor of the “Spirit of the Times,” Dr. Charles M. Windship, of Roxbury, the romantic and tragic William Henry Herbert,—better known as Frank Forrester, a sort of modern Bertrand du Guesclin, who, when the woman he loved deceived him, resolutely severed every tie joining him with humanity and the world, requested that no epitaph should be written on him save “The Most Unhappy,” and quieted his convulsed brain with a bullet,—Sargent S. Prentiss, of Mississippi, Thomas F. Marshall, of Kentucky, George W. Prentice, Albert Pike, Colonel Powell T. Wyman, and Francis A. Durivage. The inner lives of such characters as these, and others whose names are not given, fully revealed, show in human experience gulfs of delight and woe, degrees of intensity and wonder, little dreamed of by the peaceful and feeble superficialists who fancy in their innocence that the life of the nineteenth century is tame and dull, wholly wanting in the extremities of spiritual adventure and social excitement that marked the times of old. The knowledge of the sincere life of society to day—the real unconventional life behind the scenes—as it was uncovered and made familiar to Forrest and Oakes, when it is suddenly appreciated by a thoughtful scholar, an inexperienced recluse, gives him a shock of amazement, a mingled sorrow and wonder which make him cry, “What a sad, bitter, strange, beautiful, terrible world it is! O God! who knows or can even faintly guess from afar the meaning of it all? These fathomless passions of men and women, giving a bliss and a pain which make every other heaven or hell utterly superfluous,—these temptations and crimes which horrify the soul and curdle the blood,—these betrayals and disappointments that break our hearts, unhinge our reason, and precipitate us into self-sought graves, mad to pluck the secret of eternity,—who shall ever read the infinite riddle and tell us what it all is for?”
As the heaping decades of years rolled by, Oakes had to part with many of his dearest friends at the edge of that shadow which no mortal, only immortals, can penetrate. But, unlike what happens with most men, his friendly offices ceased not with the breath of the departed. For one and another and another and another of his old comrades, whom he had assiduously nursed in their last hours, when all was ended, with his own hands he tenderly closed the eyes, washed the body, put on the burial-garments, and reverently laid the humanized clay in the earth with farewell tears. To so many of his closest comrades had he paid this last service that at length in his twilight meditations he began to feel a chilly solitude spreading around. It was in such a mood that he wrote a letter to one of the surviving and central figures of that group of strong, brave, fiery-passioned men, who knew the full height and depth of the romance and tragedy of human experience, and had nearly all gone, most of them untimely, and several by their own hands. It was to Albert Pike that he wrote. What he wrote moved Pike to compose an essay, “Of Leaves and their Falling,” in which this touching, tributary passage occurs. Having alluded to the dead of their circle,—Porter, Elliot, Lewis and Willis Gaylord Clark, Herbert, Wyman, Forrest, and others,—he proceeds: “James Oakes, of the old Salt-Store, 49 Long Wharf, Boston,—‘Acorn’ of the old ‘Spirit of the Times,’—lives yet, as generous and genial as ever. He loved Porter like a brother, and, in a letter received by me yesterday, says, ‘This is my birthday! 67 is marked on the milestone of my life just passed. Among the few old friends of my early days who are left on this side the river, none is dearer to me than yourself. As I creep down the western slope towards the last sunset, my old heart turns with irresistible longings to those early friends, my love for whom grew with my growth and strengthened with my strength. Alas, how few are left! As I look back upon the long line of grave-stones by the wayside that remind me of my early associates, a feeling of inexpressible sadness possesses me, and my heart yearns towards the few old friends left, to whom I cling with hooks of steel.’ And so he thanks me for a poem sent him, and tells me how he has worked for the estate of Forrest, and sincerely and affectionately wishes that God may bless me and keep me in health for many years to come.
“Ah, dear old friend! the cold November days of life have come for both of us, and the dull bars of cloud scowl on the barren stubble-fields, the wind blows inhospitably, and the hills in the distance are bleak and gray and bare, and the winter comes, when we must drop from the tree, and be remembered a little while, and then forgotten almost as soon as the dead leaves.
“Well, what does it matter to us if we are to be forgotten before the spring showers fall a second time on our graves, as Porter was, except by two or three friends? What is it to the leaf that falls, killed by an untimely frost, whether it is remembered or forgotten by its fellows that still cling to the tree, to fall a little later in the season? Men are seldom remembered after death for anything that you or I would care to be remembered for.
“Porter would not have cared to be remembered by many, nor by any one, unless with affection for his unbounded goodness of heart and generosity. Nor am I covetous of large remembrance among men. If I should die before him, I should wish, if I cared for anything here after death more than a dead leaf does, to have Oakes come to my grave, as I wish that he and I could go to that of Porter, and there repeat, in the language to which no translation can do justice, this exquisite threnody of Catullus:
INFERIÆ AD FRATRIS TUMULUM.
Multas per gentes et multa per æquora vectus,