COUNTESS.
I say, I am your mother.

HELENA.
Pardon, madam;
The Count Rossillon cannot be my brother.
I am from humble, he from honoured name;
No note upon my parents, his all noble,
My master, my dear lord he is; and I
His servant live, and will his vassal die.
He must not be my brother.

COUNTESS.
Nor I your mother?

HELENA.
You are my mother, madam; would you were—
So that my lord your son were not my brother,—
Indeed my mother! or were you both our mothers,
I care no more for than I do for heaven,
So I were not his sister. Can’t no other,
But, I your daughter, he must be my brother?

COUNTESS.
Yes, Helen, you might be my daughter-in-law.
God shield you mean it not! daughter and mother
So strive upon your pulse. What! pale again?
My fear hath catch’d your fondness; now I see
The mystery of your loneliness, and find
Your salt tears’ head. Now to all sense ’tis gross
You love my son; invention is asham’d,
Against the proclamation of thy passion
To say thou dost not. Therefore tell me true;
But tell me then, ’tis so; for, look, thy cheeks
Confess it, t’one to th’other; and thine eyes
See it so grossly shown in thy behaviours,
That in their kind they speak it; only sin
And hellish obstinacy tie thy tongue,
That truth should be suspected. Speak, is’t so?
If it be so, you have wound a goodly clew;
If it be not, forswear’t: howe’er, I charge thee,
As heaven shall work in me for thine avail,
To tell me truly.

HELENA.
Good madam, pardon me.

COUNTESS.
Do you love my son?

HELENA.
Your pardon, noble mistress.

COUNTESS.
Love you my son?

HELENA.
Do not you love him, madam?