CLAUDIO.
Yea, and text underneath, ‘Here dwells Benedick the married man!’
BENEDICK.
Fare you well, boy: you know my mind. I will leave you now to your gossip-like humour; you break jests as braggarts do their blades, which, God be thanked, hurt not. My lord, for your many courtesies I thank you: I must discontinue your company. Your brother the bastard is fled from Messina: you have, among you, killed a sweet and innocent lady. For my Lord Lack-beard there, he and I shall meet; and till then, peace be with him.
[Exit.]
DON PEDRO.
He is in earnest.
CLAUDIO.
In most profound earnest; and, I’ll warrant you, for the love of Beatrice.
DON PEDRO.
And hath challenged thee?
CLAUDIO.
Most sincerely.
DON PEDRO.
What a pretty thing man is when he goes in his doublet and hose and leaves off his wit!
CLAUDIO.
He is then a giant to an ape; but then is an ape a doctor to such a man.
DON PEDRO.
But, soft you; let me be: pluck up, my heart, and be sad! Did he not say my brother was fled?