Who shall say that the soul knows not when the bird is aweary of the nest, and the nest is aweary of the wind? Who shall say that all portents are vain imaginings? A whirling straw upon the road is but a whirling straw: yet the wind is upon the cheek almost ere it is gone.
It was not for Alasdair Òg, then, to put a word upon the saying of the woman that was his mother, and was age-white, and could see with the seeing of old wise eyes.
So all that was upon his lips was a sigh, and the poor prayer that is only a breath out of the heart.
“You will be telling me, grey sweetheart,” he said lovingly, at last—“you will be telling me what was behind the word that you said: that about the foxes that have holes for the hiding, poor beasts, and the birdeens wi’ their nests, though the Son o’ Man hath not where to lay his head?”
“Ay, Alasdair, my son that I bore long syne an’ that I’m leaving soon, I will be for telling you that thing, an’ now too, for I am knowing what is in the dark this night o’ the nights.”
Old Sheen put her head back wearily on the chair, and let her hands lie, long and white, palm-downward upon her knees. The peat-glow warmed the dull grey that lurked under her closed eyes and about her mouth, and in the furrowed cheeks. Alasdair moved nearer and took her right hand in his, where it lay like a tired sheep between two scarped rocks. Gently he smoothed her hand, and wondered why so frail and slight a creature as this small old wizened woman could have mothered a great swarthy man like himself—he a man now, with his two score and ten years, and yet but a boy there at the dear side of her.
“It was this way, Alasdair-mochree,” she went on in her low thin voice—like a wind-worn leaf, the man that was her son thought. “It was this way. I went down to the burn to wash the claar, and when I was there I saw a wounded fawn in the bracken. The big sad eyes of it were like those of Maisie, poor lass, when she had the birthing that was her going-call. I went through the bracken, and down by the Gorromalt, and into the Shadowy Glen.
“And when I was there, and standing by the running water, I saw a man by the stream-side. He was tall, but spare and weary: and the clothes upon him were poor and worn. He had sorrow. When he lifted his head at me, I saw the tears. Dark, wonderful, sweet eyes they were. His face was pale. It was not the face of a man of the hills. There was no red in it, and the eyes looked in upon themselves. He was a fair man, with the white hands that a woman has, a woman like the Bantighearna of Glenchaisteal over yonder. His voice, too, was a voice like that: in the softness, and the sweet, quiet sorrow, I am meaning.
“The word that I gave him was in the English: for I thought he was like a man out of Sasunn, or of the southlands somewhere. But he answered me in the Gaelic: sweet, good Gaelic like that of the Bioball over there, to Himself be the praise.
“‘And is it the way down the Strath you are seeking,’ I asked: ‘and will you not be coming up to the house yonder, poor cot though it is, and have a sup of milk, and a rest if it’s weary you are?’