Antiochus clambered upon the front seat; a stout German serving-man was at the reins. Cæsar motioned to Drusus to sit beside him behind. There were a few necessaries in the carriage, but no other attendants, no luggage cart. The German shook the reins over the backs of the two mules, and admonished them in his barbarous native dialect. The dim shadow of the mill faded from sight; the lights of the prætorium grew dimmer and dimmer: soon nothing was to be seen outside the narrow circle of pale light shed on the ground ahead by the lantern.
The autumn season was well advanced. The day however had been warm. The night was sultry. There were no stars above, no moon, no wind. A sickening miasmic odour rose from the low flat country sloping off toward the Adriatic—the smell of overripe fruit, of decaying vegetation, of the harvest grown old. There had been a drought, and now the dust rose thick and heavy, making the mules and travellers cough, and the latter cover their faces. Out of the darkness came not the least sound: save the creaking of the dead boughs on trees, whose dim tracery could just be distinguished against the sombre background of the sky.
No one spoke, unless the incoherent shouts of the German to the mules be termed speech. Antiochus and Cæsar were sunk in stupor or reverie. Drusus settled back on the cushions, closed his eyes, and bade himself believe that it was all a dream. Six months ago he had been a student at Athens, wandering with his friends along the trickling Cephissus, or climbing, in holiday sport, the marble cone of Hymettus. And now—he was a proscribed rebel! Enemies thirsted for his blood! He was riding beside a man who made no disclaimer of his intention to subvert the constitution! If Cæsar failed, he, Drusus, would share in "that bad eminence" awarded by fame to the execrated Catilinarians. Was it—was it not all a dream? Connected thought became impossible. Now he was in the dear old orchard at Præneste playing micare[156] with Cornelia and Æmilia; now back in Athens, now in Rome. Poetry, prose, scraps of oratory, philosophy, and rules of rhetoric,—Latin and Greek inextricably intermixed,—ideas without the least possible connection, raced through his head. How long he thus drifted on in his reverie he might not say. Perhaps he fell asleep, for the fatigue of his extraordinary riding still wore on him. A cry from Antiochus, a curse from the German, startled him out of his stupor. He stared about. It was pitch dark. "The gods blast it!" Antiochus was bawling. "The lantern has jolted out!"
To relight it under existing circumstances, in an age when friction matches were unknown, was practically impossible.
"Fellow," said the proconsul's steady voice, "do you know the road to Ariminum?"
The driver answered in his broken Latin that he was the slave of the stable keeper who had let the carriage, and had been often over the road, but to go safely in the dark was more than he could vouch for. The only thing the German saw to be done was to wait in the road until the morning, or until the moon broke out through the clouds.
"Drusus," remarked the proconsul, "you are the youngest. Can your eyes make out anything to tell us where we are?"
The young man yawned, shook off his drowsiness, and stared out into the gloomy void.
"I can just make out that to our left are tall trees, and I imagine a thicket."
"Very good. If you can see as much as that here, it is safe to proceed. Let us change places. I will take the reins. Do you, Drusus, come and direct me."