It is said he will not stop long at Kronstadt, but will proceed on to Switzerland, where he intends to fix his abode.
Immediately after his departure, the Russian consul placed the imperial seal on all the apartments of the court, some of which contained furniture, and other articles of much value, after which he laid a formal sequester upon the Prince’s private property, under the plea that he had left unpaid several debts to Russian merchants.
All the Boyars assembled on the 12th, and wrote to the Porte the particulars of this unexpected event, they have since held several deliberations, and have finally agreed to send a petition to the Sultan, representing all the miseries to which they were exposed under the administration of Greek Princes, praying that he would henceforward confide the government of the principality to the Divan alone, and engaging themselves to observe faithfully all the conditions that have been hitherto prescribed to the Hospodars. We are now waiting with anxiety to learn the nature of the measures that the Porte will deem most proper to adopt, and the moment is of no small importance to the fate of this country. Meanwhile we live under continual apprehension that the Turkish Pashahs of the neighbourhood may take upon themselves to send troops in order to occupy the country, a circumstance which, instead of producing the good effects of precaution, will throw every thing into confusion and disorder, and frighten away a great number of families, who, in that expectation, are already making preparations to retire into Transylvania and Moldavia.
10th December.—Every thing went on quietly. The Sultan, after deliberating in his council on the subject of the Boyars’ petition, has refused to comply with their demand, and has appointed Prince Alexander Sutzo new Hospodar of Wallachia. His Caïmacams have already arrived, and have taken the momentary direction of public affairs. We know for certain that Prince Caradja, who has left Kronstadt, will fix his residence at Geneva.
APPENDIX, No. 4.
Derivation of various words in the Wallachian or Moldavian language, from the Latin, Italian, Greek, and Turkish.
| Wallachian. | Latin. | English. |
|---|---|---|
| Domno | Dominus | Lord. |
| Formos | Formosus | Handsome. |
| Massa | Mensa | Table. |
| Cappo | Caput | Head. |
| Venat | Venatio | Game. |
| Vorba | Verbum | Word. |
| Alb | Albus | White. |
| Sunt | Sunt | I am. |
| Lacrymæ | Lacrymæ | Tears. |
| Bunn | Bonus | Good. |
| Respuns | Responsum | Answer. |
| Pallatur | Palatium | Palace. |
| Pescator | Piscator | Fisher. |
| Pritshep | Percipio | I understand. |
| Luminar | Lume | Light. |
| Locul | Locus | Place. |
| Dzio | Dies | Day. |
| Degete | Digiti | Fingers. |
| Negro | Negrum | Black. |
| Nushtio | Nescio | I know not. |
| Scamn | Scamnum | Chair. |
| Vitric | Vitricus | Glass. |
| Incep | Incipio | I begin. |
| Ris | Ris | To laugh. |
| Böo | Bos | An Ox. |
| Parinte | Parens | Parents. |
| Unde | Unde | Where. |
| Cum | Cum | With. |
| Wallachian. | Italian. | English. |
|---|---|---|
| Luna | Luna | Moon. |
| Firestra | Finestra | Window. |
| Fier | Ferro | Iron. |
| Porta | Porta | Door. |
| Ochi | Ochi | Eyes. |
| Limba | Lingua | Tongue. |
| Puine | Pane | Bread. |
| Appa | Aqua | Water. |
| Mancare | Manggiare | To eat. |
| Nopte | Notti | Night. |
| Muna | Mano | Hand. |
| Frunte | Fronte | Forehead. |
| Dintz | Denti | Teeth. |
| Camascia | Camicia | Shirt. |
| Bine | Bene | Well. |
| Ann | Anno | Year. |
| Acro | Acro | Sour. |
| Argint | Argento | Silver. |
| Aür | Oro | Gold. |
| Peshte | Pesce | Fish. |
| Naz | Naso | Nose. |
| Occit | Accetto | Vinegar. |
| Pace | Pace | Peace. |
| Amavut | Ho avuto | I have had. |
| Ce fatshe | Che fate? | What are you doing? |
| Dorm | Dormo | I sleep. |
| Battut | Battuto | Beaten. |
| Cal | Cavallo | Horse. |
| Clappon | Cappone | Capon. |
| Tsara | Terra | Land. |
| Dattor | Debitore | Debtor. |
| Dinderet | Di dietro | Backwards. |
| Drept | Dritto | Right. |
| Dreptate | Rectitudine | Rectitude. |
| Disfacut | Disfatto | Undone. |
| Morte | Morte | Death. |
| Greo | Grave | Grave. |
| Genuchi | Ginschia | Knees. |
| Cuïna | Cucina | Kitchen. |
| Fericit | Felice | Happy. |
| Nefericit | Infelice | Unhappy. |
| Cumper | Comprare | To purchase, |
| Unire | Unire | To unite. |
| Vin | Vino | Wine. |
| Vie | Vigna | Vineyard. |
| Mio | Mio | Mine. |
| Cassa | Casa | House. |
| Miere | Mielle | Honey. |
| Place | Piace | To please. |
| Remast | Rimasto | To remain. |
| Pling | Piango | To weep. |
| Gustare | Gustare | To taste. |
| Viatsa | Vita | Life. |
| Striga | Strilla | To scream. |
| Stregoica | Strega | A witch. |
| Inghietsit | Inghiottito | To swallow. |
| Agiun | Digiuno | Fasting. |
| Dulce | Dolce | Sweet. |
| Amar | Amaro | Bitter. |
| Musica | Musica | Music. |
| Fuoc | Fuocco | Fire. |
| Dulceazza | Dolcezza | Sweet-meats. |
| Kimpo-lung | Campo-lango | Long-field. |
| Wallachian Numerals:—uno, doï, tre, patro, cintsh, shasse, shapte, aht, noo, zece. | ||
| Italian Numerals:—uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieu. | ||
| Ce hai scris? | Cosa hai scritto? | What have you written? |
| N’hai faccutto bine. | Non hai fatto bene. | It is not well done. |
| Adam parinte al nostro ha peccattuit. | Adam padrie nostro ha peccatto. | Our father Adam has sinned. |
| Christos ha patsit pentro peccattele nostre. | Christo ha patito per li peccati nostri. | Christ has suffered for our sins. |
| Voi se intra la shola. | Voglio intrar ’nella schola. | I wish to enter the school. |
| Ha perdutt viatza. | Ha perduto la vita. | He has lost his life. |