219. "I rejoice like a child at the prospect of being with you again. I should have to be ashamed of myself if people could look into my heart; so far as I am concerned it is cold,—cold as ice. Yes, if you were with me I might find greater pleasure in the courteous treatment which I receive from the people; but as it is, it is all empty. Adieu!—Love!"
(Frankfort, September 30, 1790, to his wife. Mozart had made the journey to Frankfort to give concerts amidst the festivities accompanying the coronation of Leopold II, hoping that he could better his financial condition. Not having been sent at the cost of the Emperor, like other Court musicians, he pawned his silver, bought a carriage and took with him his brother-in-law, a violinist named Hofer. "It took us only six days to make the journey." He was disappointed in his expectations. "I have now decided to do as well as I can here and look joyfully towards a meeting with you. What a glorious life we shall lead; I shall work—work!")
220. "Dreams give me no concern, for there is no mortal man on earth who does not sometimes dream. But merry dreams! quiet, refreshing, sweet dreams! Those are the thing! Dreams which, if they were realities, would make tolerable my life which has more of sadness in it than merriment."
(Munich, December 31, 1778, to his father. During Mozart's sojourn in Paris the love of Aloysia Weber had grown cold, and Mozart was in the dolors.)
221. "Happy man! Now see,—I have got to give still another lesson in order to earn some money."
(1786, to Gyrowetz, on the latter's departure for Italy.)
222. "You can not doubt my honesty, for you know me too well for that. Nor can you be suspicious of my words, my conduct or my mode of life, because you know my conduct and mode of life. Therefore,—forgive my confidence in you,—I am still very unhappy,—always between fear and hope."
(Vienna, July 17, 1788, to his faithful friend, Puchberg, whom he has asked for money on account of the severe illness of his wife.)
223. "You know my circumstances;—to be brief, since I can not find a true friend, I am obliged to borrow money from usurers. But as it takes time to hunt among these un-Christian persons for those who are the most Christian and to find them, I am so stripped that I must beg you, dear friend, for God's sake to help me out with what you can spare."
(One of many requests for help sent to Puchberg. It was sent in 1790 and the original bears an endorsement: "May 17, sent 150 florins.")