The bitter way in which you write about my merry and innocent intercourse with your brother's daughter, makes me justly indignant; but as it is not as you think, I require to give you no answer on the subject. I don't know what to say about Wallerstein; I was very grave and reserved with Becke, and at the officers' table also I had a very serious demeanor, not saying one word to anybody. But let this all pass; you only wrote it in a moment of irritation [see No. 74]. Your remarks about Madlle. Weber are just; but at the time I wrote to you I knew quite as well as you that she is still too young, and must be first taught how to act, and must rehearse frequently on the stage. But with some people one must proceed step by step. These good people are as tired of being here as—you know WHO and WHERE, [meaning the Mozarts, father and son, in Salzburg,] and they think everything feasible. I promised them to write everything to my father; but when the letter was sent off to Salzburg, I constantly told her that she must have a little patience, for she was still rather too young, &c. They take in all I say in good part, for they have a high opinion of me. By my advice, Herr Weber has engaged Madlle. Toscani (an actress) to give his daughter lessons in acting. All you write of Madlle. Weber is true, except, that she sings like a Gabrielli, [see Nos. 10, 37,] for I should not at all like her to sing in that style. Those who have heard Gabrielli say, and must say, that she was only an adept in runs and roulades; but as she adopted so uncommon a reading, she gained admiration, which, however, did not last longer than hearing her four times. She could not please in the long run, for roulades soon become very tiresome, and she had the misfortune of not being able to sing. She was not capable of sustaining a breve properly, and having no messa di voce, she could not dwell on her notes; in short, she sang with skill, but devoid of intelligence. Madlle. Weber's singing, on the contrary, goes to the heart, and she prefers a cantabile. I have lately made her practise the passages in the Grand Aria, because, if she goes to Italy, it is necessary that she should sing bravuras. The cantabile she certainly will never forget, being her natural bent. Raaff (who is no flatterer), when asked to give his sincere opinion, said, "She does not sing like a scholar, but like a professor."
So now you know everything. I do still recommend her to you with my whole heart, and I beg you will not forget about the arias, cadenzas, &c. I can scarcely write from actual hunger. My mother will display the contents of our large money-box. I embrace my sister lovingly. She is not to lament about every trifle, or I will never come back to her.
95.
Mannheim, Feb. 22, 1778.
I HAVE been now two days confined to the house, and taking antispasmodics, black powders, and elderflower tea as a sudorific, because I have had a catarrh, a cold in my head, sore throat, headache, pains in my eyes, and earache; but, thank God, I am now better, and hope to be able to go out tomorrow, being Sunday. I got your letter of the 16th and the two unsealed letters of introduction for Paris. I rejoice that my French song pleases you [see No. 92]. You must forgive my not writing much this time, but I really cannot—I am so afraid of bringing back my headache, and, besides, I feel no inclination to write to-day. It is impossible to write all we think—at least, I find it to be so. I would rather say it than write it. My last letter told you the whole thing just as it stands. Believe what you please of me, only nothing bad. There are people who think no one can love a poor girl without evil designs. But I am no Brunetti I have resolved to stay in the house to-day, although Sunday, as it is snowing heavily. To-morrow I must go out, for our "house-nymph," Madlle. Pierron, my highly esteemed pupil, who has usually a French concert every Monday, intends to scramble through my hochgrafliche Litzau concerto. I also mean, for my sins, to let them give me something to hack away at, and show that I can do something too prima fista; for I am a regular greenhorn, and all I can do is to strum a little on the piano! I must now conclude, being more disposed to-day to write music than letters. Don't forget the cadenzas and the cantabile. Many thanks for having had the arias written out so quickly, for it shows that you place confidence in me when I beg a favor of you. 96. Mannheim, Feb. 28, 1778. I HOPE to receive the arias next Friday or Saturday, although in your last letter you made no further mention of them, so I don't know whether you sent them off on the 22d by the post-carriage. I hope so, for I should like to play and sing them to Madlle. Weber. I was yesterday at Raafl's to take him an aria that I lately wrote for him [Kochel, No. 295]. The words are—"Se al labbro mio non credi, nemica mia." I don't think they are by Metastasio. The aria pleased him beyond all measure. It is necessary to be very particular with a man of this kind. I chose these words expressly, because he had already composed an aria for them, so of course he can sing it with greater facility, and more agreeably to himself. I told him to say honestly if it did not suit his voice or please him, for I would alter it if he wished, or write another. "Heaven forbid!" said he; "it must remain just as it is, for nothing can be more beautiful. I only wish you to curtail it a little, for I am no longer able to sustain my voice through so long a piece." "Most gladly," I answered, "as much as ever you please; I made it purposely rather long, for it is always easy to shorten, but not so easy to lengthen." After he had sung the second part, he took off his spectacles, and, looking at me deliberately, said, "Beautiful! beautiful! This second part is quite charming;" and he sang it three times. When I went away he cordially thanked me, while I assured him that I would so arrange the aria that he would certainly like to sing it. I think an aria should fit a singer as accurately as a well-made coat. I have also, for practice, arranged the air "Non so d' onde viene" which has been so charmingly composed by Bach. Just because I know that of Bach so well, and it pleases me and haunts my ear, I wished to try if, in spite of all this, I could succeed in writing an aria totally unlike the other. And, indeed, it does not in the very least resemble it. I at first intended this aria for Raaff; but the beginning seemed to me too high for Raaff's voice, but it pleased me so much that I would not alter it; and from the orchestral accompaniment, too, I thought it better suited to a soprano. I therefore resolved to write it for Madlle. Weber. I laid it aside, and took the words "Se al labbro" for Raaff. But all in vain, for I could write nothing else, as the first air always came back into my head; so I returned to it, with the intention of making it exactly in accordance with Madlle. Weber's voice. It is andante sostenuto, (preceded by a short recitative,) then follows the other part, Nel seno destarmi, and after this the sostenuto again. When it was finished, I said to Madlle. Weber, "Learn the air by yourself, sing it according to your own taste, then let me hear it, and I will afterwards tell you candidly what pleases and what displeases me." In the course of a couple of days I went to see her, when she sang it for me and accompanied herself, and I was obliged to confess that she had sung it precisely as I could have wished, and as I would have taught it to her myself. This is now the best aria that she has, and will insure her success whereever she goes. [Footnote: This wonderfully beautiful aria is appended to my Life of Mozart.—Stuttgart, Bruckmaun, 1863.] Yesterday at Wendling's I sketched the aria I promised his wife [Madame Wendling was a fine singer], with a short recitative. The words were chosen by himself from "Didone": "Ah non lasciarmi no." She and her daughter quite rave about this air. I promised the daughter also some French ariettes, one of which I began to-day. I think with delight of the Concert Spirituel in Paris, for probably I shall be desired to compose something for it. The orchestra is said to be good and numerous, so my favorite style of composition can be well given there—I mean choruses, and I am very glad to hear that the French place so much value on this class of music. The only fault found with Piccini's [Gluck's well-known rival] new opera "Roland" is that the choruses are too meagre and weak, and the music also a little monotonous; otherwise it was universally liked. In Paris they are accustomed to hear nothing but Gluck's choruses. Only place confidence in me; I shall strive with all my might to do honor to the name of Mozart. I have no fears at all on the subject.