Next in order came a hill of ice, on which stood a hen-phoenix, while under it was this motto:

When time ends, sure coincidence, the phoenix doth alight;
The talents of this human form all know and living see,
For first to yield she kens, then to control, and third genial to be;
But sad to say, things in Chin Ling are in more sorry plight.

This was succeeded by a representation of a desolate village, and a dreary inn. A pretty girl sat in there, spinning thread. These were the sentiments affixed below:

When riches will have flown will honours then avail?
When ruin breaks your home, e'en relatives will fail!
But sudden through the aid extended to Dame Liu,
A friend in need fortune will make to rise for you.

Following these verses, was drawn a pot of Orchids, by the side of which, was a beautiful maiden in a phoenix-crown and cloudy mantle (bridal dress); and to this picture was appended this device:

What time spring wanes, then fades the bloom of peach as well as plum!
Who ever can like a pot of the olea be winsome!
With ice thy purity will vie, vain their envy will be!
In vain a laughing-stock people will try to make of thee.

At the end of this poetical device, came the representation of a lofty edifice, on which was a beauteous girl, suspending herself on a beam to commit suicide; with this verse:

Love high as heav'n, love ocean-wide, thy lovely form will don;
What time love will encounter love, license must rise wanton;
Why hold that all impiety in Jung doth find its spring,
The source of trouble, verily, is centred most in Ning.

Pao-yü was still bent upon prosecuting his perusal, when the Fairy perceiving that his intellect was eminent and bright, and his natural talents quickwitted, and apprehending lest the decrees of heaven should be divulged, hastily closed the Book of Record, and addressed herself to Pao-yü. "Come along with me," she said smiling, "and see some wonderful scenery. What's the need of staying here and beating this gourd of ennui?"

In a dazed state, Pao-yü listlessly discarded the record, and again followed in the footsteps of the Fairy. On their arrival at the back, he saw carnation portières, and embroidered curtains, ornamented pillars, and carved eaves. But no words can adequately give an idea of the vermilion apartments glistening with splendour, of the floors garnished with gold, of the snow reflecting lustrous windows, of the palatial mansions made of gems. He also saw fairyland flowers, beautiful and fragrant, and extraordinary vegetation, full of perfume. The spot was indeed elysian.