Ang. Señor, Angelina.
Prov. ¿Y vos?
Sanc. Sancias.
Prov. Que Angelina se casó con Sancias, estudiante, y sabeis que se dieron las manos por palabras de presente.
Test. Que para el juramento que hemos hecho que están casados, y les vimos dar las manos por palabras de presente.
Sanc. Señor, aquello no lo niego; pero puse condicion cuando me casé con ella diciendo así, yo te tomo por mujer si el arcediano que te hobo te diere comigo veinte mil maravedís en casamiento.
Proc. Señor, ya se los da el arcediano.
Sanc. Señor, bien me puedo salir afuera si no tornamos de nuevo á darnos las manos con nueva obligacion y consentimiento.
Proc. No podeis por el capítulo Super eo de conditionibus.
Prov. Escuchaos y salios fuera, tomaré parecer con el letrado, que ése es caso dubdoso y áun harto dificultoso de determinar. Señor doctor, ¿qué sentís en este caso? Si dos se dan las manos con consentimiento de entrambas partes por palabras de tiempo presente, y el uno de ellos pone esta condicion de futuro diciendo, yo te tomo por mujer ó marido con tal que fulano te dé en casamiento tantos mil maravedís, dáselos; pregúntoos si será válido el tal contrato ó matrimonio complida la demanda, ó condicion puesta, ó si se requiere nueva obligacion y nuevo consentimiento.