Escl. Xeñora, xí; venir, venir, xeñora decir venir.

Loz. Beso las manos de mi señora.

Cort. Seais la bien venida, daca aquí una silla, pónsela, que se siente. Decidme, señora, ¿conocisteis vos á mi madre?

Loz. Mi señora, no, conocerla he yo para servir y honrar.

Cort. Pues ¿qué me enviastes á decir que me queríades dar nuevas de mi madre?

Loz. ¿Yo, señora? corruta estaria la letra, no sería yo.

Cort. Aquella Marfuza me lo ha dicho agora.

Loz. Yo, señora, no dixe sino que me habian dicho que vuestra merced estaba doliente de la madre y que yo le daria remedio.

Cort. No entienden lo que les dicen; no curés, que el canónigo tiene la culpa, que no quiere hacer á mi modo.

Canón. ¿Qué quiere que haga? que há veinte dias que soy estado para cortarme lo mio tanto me duele cuando orino, y segun dice el médico, tengo que lamer todo este año, y á la fin creo que me lo cortarán, ¿piensa vuestra merced que se me pasarian sin castigo ni ella ni mi criado que jamas torna do va? ya lo he dicho á vuestra merced, que busque una persona que mire por casa, pues que ni vuestra merced ni yo podemos, que cuando duele la cabeza todos los miembros están sensibles, y vuestra merced se confie en aquel judío de Trigo, y mire cómo tornó con sí ó con no.