[297] Debe querer decir cada.
[298] En la edición de Caracas: suya le era la tierra.—El autor ha debido querer decir: suya será la tierra.
[299] Esta palabra, lo mismo puede leerse lleuaua, que lleualla.
[300] Nefario, adjetivo que significa sumamente malvado, impío é indigno del trato humano.
[301] En la edición de Caracas se añade el apellido de Guzmán, que se omite en el original.
[302] En la edición de Caracas: servil, por ceuil.
[303] Huelga la sílaba ción, y debe leerse sujetar.
[304] Este verbo se omite en la edición de Caracas.
[305] Debe querer decir Panamá.
[306] En la edición de Caracas se hace aquí punto y aparte, cortando el período.