[297] Debe querer decir cada.

[298] En la edición de Caracas: suya le era la tierra.—El autor ha debido querer decir: suya será la tierra.

[299] Esta palabra, lo mismo puede leerse lleuaua, que lleualla.

[300] Nefario, adjetivo que significa sumamente malvado, impío é indigno del trato humano.

[301] En la edición de Caracas se añade el apellido de Guzmán, que se omite en el original.

[302] En la edición de Caracas: servil, por ceuil.

[303] Huelga la sílaba ción, y debe leerse sujetar.

[304] Este verbo se omite en la edición de Caracas.

[305] Debe querer decir Panamá.

[306] En la edición de Caracas se hace aquí punto y aparte, cortando el período.