[250] Conforme á las observaciones hechas durante la expedición del Blossom (Beechey, t. II, pág. 673), la anchura del estrecho de Behring esta determinada por la posición del cabo Est (de Asia), latitud 66° 3′ 10″; longitud de París, 172° 4′ 14″, y por la del cabo (de América) del Príncipe de Gales, latitud 65° 33′ 30″; longitud 170° 19′ 34″. La distancia entre los dos cabos es, por tanto, haciendo el cálculo en la suposición de ser la tierra perfectamente esférica, de 52° 9′ 2″. Cook creía que el estrecho sólo tenía de ancho 44 millas. Casi en medio del canal se encuentran las islas de San Diomedes (islas de Krusenstern, Ratmanoff y Fairway-Rock).

[251] Adelbert von Chamisso, Bemerkungen auf der Entdeckungs Reise des Rurik, 1821, páginas 166 y 177. La altura á que llegan los pinos, agrupados en pequeños bosques en la bahía de Norton, frente al promontorio pedregoso Tchukotzkoy-Noss y del golfo de Anadyr, prueba especialmente esta diferencia de temperatura entre las dos costas, oriental y occidental.

[252] Empleo la nomenclatura hidrográfica de M. de Fleurieu.

[253] Humboldt, Tableaux de la Nature (2.ª edición), t. I, página 169.

[254] Al fervoroso celo de estos religiosos viajeros débense los más preciados conocimientos del estado del Asia central desde el siglo V hasta el VII. Baste nombrar aquí al viajero budhista Fahian, que partió de Tchhangan para ir á las montañas Tsungling el año 399, y cuyo libro, titulado Foe Koué Ki, Relación de los reinos Búdhicos, traducido por Abel Remusat y comentado por este sabio y por Klaproth, es una relación circunstanciada del viaje. Otro descubrimiento reciente hecho por este célebre sinólogo, el viaje de Hiuan-Thsang, en la Transoxiana, los alrededores del lago Temurtu, el Candahar, el valle de Pamilo (Pamir) y la India (desde Palibothra ó Pataliputra á Ceylan), hacia los años 630 á 650, ofrecerá mucho mayor interés.

[255] Recherches sur le pays de Fusang mentionné dans les livres chinois et pris mal à propos pour una partie de l’Amérique (Nouv. Anales des voyages, t. XXI, 2.ª serie).

[256] Es una analogía curiosa que presenta el país de las viñas de Fusang (la América china de Deguignes) con el Vinland de los primeros descubrimientos scandinavos en las costas orientales de América.

[257] He aquí cómo M. Klaproth explica este error geográfico, propagado con obstinación en los mapas más modernos. Cuando los mapas formados por orden de Khang-hi se publicaron en Pekín, los jesuítas enviaron á Francia un ejemplar, acompañado de calcos, en los que solamente se habían transcrito algunos nombres chinos en caracteres romanos. En estos calcos, que d’Anville redujo para la obra del P. Duhalde, y que se conservan en París, había cerca de la desembocadura del río Amur ó Sakhalian-ula (río negro) estas palabras, escritas en mandchu: Sakhalian angga khada, que significan «Rocas de la desembocadura negra». Esta designación de algunos peñascos situados en el cauce del Amur, la tomó d’Anville por el nombre de la grande isla que los indígenas llaman Taaïkaï y los japoneses Karafto, del nombre de uno de los cabos que avanzan en el mar hacia la parte septentrional del Yeso. El nombre de Tchoka, que La Perouse da á Taraïkaï, pertenece á la costa occidental. Los sucesores de d’Anville han abreviado el Sakhalian angga khada en Sakhalien ó Saghalien. Véase Notice des travaux executés en Chine pour dreser la carte de cet empire, pág. 26.

[258] Nouvelle Journal asiatique, 1832, pág. 335.

[259] El Wenchin es la punta meridional de la isla de Yeso, ocupada por los Aïnos (velludos), que todavía tienen en nuestros días la costumbre de pintarse en el rostro y cuerpo diferentes figuras (Klaproth, Sur le Fousang, pág. 10, y Annales des Empereurs du Japon, 1834, p. VIII).