—¿Sin ver a Teresa?
—Sin ver a Teresa.
- [67] Me lo presentó, note the use of "lo" instead of "le".
- [68] Ha de estar, is to be.
- [69] No debía de ser feo, ni mucho menos, he must not have been ugly, far from it.
- [70] Il sogno beato, the beautiful dream.
- De pace e contento, of peace and contentment.
- [71] La dolce memoria, the sweet memory.
- De un tenero amore, of a tender love.
- [72] Parece que le gusta a V. Los Puritanos, it seems that you like the Puritanos.
- [73] Vengan esas razones, let's have those reasons. Vengan, lit., let them come.
- [74] Que no merece la pena, which is not worth the trouble.
- [75] No aconsejaré a nadie que lo haga, I shall not advise anyone to do it.
- [76] ¿Para qué te compones tanto, hombre de Dios? man alive, what are you dressing up so much for? This familiar use of "Dios" by the Spanish people is considered not a sin but "the instinctive elevation of the soul to its Maker".
- [77] Para mis adentros, to myself.
- [78] Mas como no era de presumir, but as it was not to be presumed.
- [79] Estaba de pie, was standing.
- [80] Yo no me voy sin verla, I am not going away without seeing her.
- [81] Yo no tengo nada que hacer ahora; y lo mismo da vagar por un lado que por otro, I have nothing to do now; and it's just the same to loiter on one side as the other.
- [82] Se echó a reír, she began to laugh.
- [83] Cuando se trata de, when it is a question of.
- [84] Antes de que pasase, (subjunctive "aorist"), before I passed.
- [85] No pasaron cuatro minutos sin que viese asomar una naricita nacarada, four minutes did not pass without seeing a little pearly nose peeping.
- [86] Cual si tratase de demostrar, as if she tried to show.
- [87] Acompañado por lo que a mí respecta de, accompanied on my part by.
- [88] Que debieron causar, which must have caused.
- [89] Por más que me sintiese avergonzado, however much I felt ashamed.
- [90] Tan bien... ermanita, también me gusta a mí. No crea V. que juego con muñecas. Era de mi hermanita.
- [91] Hasta que se oía llamar, until she heard herself called.
- [92] Debía de ser, must have been.
- [93] Seguiles, I followed them.
- [94] El que la mamá se enterase, that the mother should take notice.
- [95] A todo esto, yo no sabía cómo se llamaba, after all this, I did not know her name; lit., how she called herself.
- [96] Me llamo... muñecas, Me llamo Teresa. No crea V. por Dios que juego con muñecas.
- [97] Me eché en cara, I upbraided myself.
- [98] Para llevar a cabo, in order to carry out.
- [99] Como no había peligro, as there was no danger.
- [100] A más tardar, at the latest.
- [101] Pensando en lo que había de decir, thinking of what I was to say.
- [102] Por más que fuese, although he was.
- [103] Que ya no haces falta, since I need you no longer.
- [104] Me hice como que subía la escalera, I made out that I was going up the steps.
- [105] Que por poco me oye, that he came near hearing me.
- [106] De que solemos estar tan bien provistos los caballeros, with which we gentlemen are accustomed to be so well provided.
- [107] ¡Qué polvorilla es V.! what a lively girl you are!
- [108] ¡Vaya un modo de despedirse! a fine way of taking leave!
- [109] Cuanto más se les quiere, the more one loves them.
- [110] Estará enfadado conmigo, is he probably angry with me?
- [111] Debí de haberle sido simpática, I must have been attractive to you.
- [112] Que le he de querer, that I am to love him.
- [113] Se echó a llorar, began to weep.
- [114] Que parecía querer más a los chicos que a ellas, that he appeared to love the boys more than them, i. e., the girls.
- [115] Las dos tenían novio, note that "novio" is singular, contrary to English usage.
- [116] Dejó de charlar y se puso a, stopped chattering and began to.
- [117] Que a mi me hizo sonreír el verla, that it made me smile to see her. The infinitive used as a verbal noun is preceded by the definite article el.
- [118] Un sin fin de, no end of. The phrase sin fin is used as a substantive.
- [119] Cuántos años tiene V.? How old are you?
- [120] Si yo le he de querer lo mismo que tenga muchos que pocos, why I am to love you the same whether you have many or few, i. e., whether you are old or young.
- [121] Que nos tratásemos de tú, that we address each other by thou. This would be an acknowledgment of intimate friendship.
- [122] Pero después de aceptado se volvió atrás, but after having accepted, she backed out.
- [123] Al bajarse el telón, when the curtain fell.
- [124] Viendo las once, seeing that it was eleven o'clock.
- [125] Que nos fue preciso evitar, which was necessary for us to avoid.
- [126] Ya no había, there was no longer.
- [127] Entonces me tocó llevar la voz cantante, then it came my turn to be cheerful.
- [128] Recordele, I related to her.
- [129] Hasta que se echó a llorar perdidamente, until she began to weep bitterly.
- [130] Al fin lo conseguí elogiando, finally, I succeeded by praising.
- [131] Jugando a las muñecas, jugar is regularly followed by "a".
- [132] Para que conociese, that I should know.
- [133] No pude menos de pedirle, I could not help asking her. Note that pedir takes the dative case.
- [134] Que se me antojaran, that I should take a notion to.
- [135] Que no se los pediría, that I would not ask her for them.
- [136] Que no habían de volver, which were not to return.
- [137] A las dos en punto, at two o'clock sharp.
- [138] Cuidado que no faltes, take care that you do not fail.
- [139] Al poco rato, after a little while.
- [140] Todos los que pudo hasta que oí rechinar la llave, all that I could until I heard the key creak.
VOCABULARY
———
WORDS OF SIMILAR ORTHOGRAPHY AND MEANING IN
BOTH LANGUAGES HAVE BEEN OMITTED
———
- A
- a, at, to, for, by, in.
- abajo, below, under.
- abatir, to cast down, to humble.
- abierto, open, pp. of abrir.
- abogado, m., advocate, lawyer.
- abrazar, to embrace, to clasp.
- abreviar, to abridge.
- abrigar, to shelter, to cover, to protect.
- abrigo, m., shelter, protection.
- abrir, to open.
- absurdo, absurd.
- acabar, to finish, end; -- de, to have just.
- acalorar, to heat, warm, inflame.
- acariciar, to caress.
- acento, m., accent.
- acentuar, to accentuate.
- aceptar, to accept.
- acera, f., sidewalk.
- acerca de, about, in regard to.
- acercarse, to approach.
- acerqué; see [acercarse].
- acertar, to meet, find, happen unexpectedly.
- achacar, to impute, attribute.
- acometer, to attack, undertake.
- acomodar, to arrange, fit, suit.
- acompañar, to accompany.
- acongojar, to afflict, grieve, trouble.
- aconsejar, to advise.
- acontecimiento, m., event.
- acordar, to agree, decide; --se, to recollect.
- acosar, to pursue, molest.
- acostar, to put to bed; --se, to go to bed.
- acostumbrar, to accustom, be accustomed.
- acre, acid, sour.
- actitud, f., attitude.
- acto, act; -- continuo, immediately.
- acudir, to help, run to.
- acuerdas; see [acordar].
- acuerdo; see [acordar].
- acurrucar, to wrap up.
- adelante, forward, henceforth.
- ademán, m., gesture, manners.
- además, besides, moreover.
- adentro, within; para mis --s, to myself.
- adicto, addicted, favorable.
- adios, good-bye, adieu.
- adivinar, to conjecture, divine, guess.
- administrar, to administer.
- admiración, wonder, admiration.
- admirable, excellent.
- admirarse, to be seized with admiration.
- adorno, m., ornament, decoration.
- advertir, to notice, advise, give warning.
- advierta; see [advertir].
- afán, m., anxiety, solicitude.
- afeitar, to shave.
- afición, affection, inclination.
- aficionar, to cause fondness or affection.
- aficionado a, fond of.
- afirmar, to affirm.
- afirmativamente, positively.
- afortunadamente, luckily.
- Africana, La, title of an opera.
- afueras, f., pl. environs.
- agente, agent, solicitor, attorney.
- agitar, to agitate, stir.
- agonía, agony.
- agradable, agreeable, pleasing.
- agradar, to please, gratify.
- agradecimiento, m., gratefulness.
- agregar, to collect, unite.
- agresor, aggressor.
- agrupar, to group.
- agua, f., water.
- aguardar, to expect, to wait for.
- agudo, sharp.
- aguja, f., steeple, needle.
- agujero, m., hole.
- ahí, there, yonder.
- ahogar, to smother, drown.
- ahora, now.
- aire, m., air.
- ajedrez, m., chess.
- ajuar, household furniture.
- ajusticiar, execute.
- alcalde, m., mayor.
- alcancé; see [alcanzar].
- alcanzar, to reach, to follow, to obtain.
- alcé; see [alzar].
- aldaba, f., knocker on a door.
- alegrar, to gladden, to rejoice.
- alegría, f., joy.
- alejar, to remove; --se, to go away.
- alemana, adj., f., German.
- alfombra, f., carpet.
- algarabía, f., jargon, gibberish.
- algo, somewhat, something.
- algodón, m., cotton.
- algún; see [alguno].
- alguno, some, any, some one, any one.
- aliento, m., breath, spirit.
- alimentar, to feed, nourish.
- alimento, food, nourishment.
- allá, there; mas allá de, --beyond.
- allegro, allegro.
- allí, there.
- alma, soul.
- almacenista, m., owner of a warehouse.
- almorzar, to breakfast.
- alojar, to lodge.
- alquilar, to rent.
- alquiler, m., rent, wages.
- alrededor, around.
- alterar, to alter, change.
- alternar, to alternate.
- altivo, haughty, proud.
- alto, high.
- alzar, to raise.
- alzarse con, to carry off.
- ama de cría, nurse.
- amabilidad, amiability.
- amable, amiable, pleasing.
- amanecer, to dawn; al --, at dawn.
- amargo, bitter.
- amarrar, to tie, fasten.
- ambiente, m., air.
- ámbito, m., circuit, extent.
- ambos, both.
- amigo, m., friend.
- amo, m., proprietor.
- amonestar, to advise, admonish.
- amontonar, to heap up.
- amor, m., love.
- amoroso, loving, affectionate.
- amortiguar, to mortify, deaden.
- anciano, old.
- andar, to go, walk, move.
- anduviese; see [andar].
- ángel, m., angel.
- ángulo, m., corner.
- angustia, f., anguish, affliction.
- angustioso, full of anguish.
- anillo, m., ring.
- animar, to revive, comfort.
- ánimo, m., mind, courage, valor.
- animoso, brave, courageous.
- ansia, f., anxiety, anguish.
- ansiedad; see [ansia].
- ansiosamente, anxiously, eagerly.
- ante, before.
- anterior, former, previous.
- antes, first, before.
- antiguo, old.
- antojarse, to desire, take a notion to.
- antorcha, f., torch.
- anudar, to knot, join.
- anunciar, to announce.
- añadir, to add.
- añejo, old.
- año, m., year.
- apagar, to extinguish.
- aparecer, to appear.
- aparejado, prepared, ready.
- aparentar, to make a false show.
- apartado, distant, secluded.
- apartar, to separate, remove.
- apasionado, passionate, devoted.
- apenas, scarcely, hardly, as soon as; --si, hardly.
- apesadumbrar, to vex, grieve.
- aplazar, to postpone.
- aplicar, to apply.
- apliqué; see [aplicar].
- apoderarse de, to seize, take possession of.
- apóstrofe, f., apostrophe.
- apoyar, to support, favor, protect, lean upon.
- aprender, to learn.
- apresurar, to hasten.
- apresuradamente, hastily.
- apretar, to tighten, squeeze.
- apretura, f., compression, distress, anguish.
- aprovechar, to profit by.
- aproximar, to approximate.
- apuntar, to point out, note.
- apuro, m., want, pain, affliction.
- aquel, (f. aquella), dem. pron., that, yonder.
- aquél, the former.
- aquí, here.
- arañar, to scratch, fight.
- arbitrio, m., free will, arbitration.
- árbol, m., tree.
- arder, to burn.
- ardiente, ardent, passionate, hot.
- arena, f., sand.
- aria, tune, air.
- armonioso, harmonious.
- aro, m., hoop.
- arraigar, to root.
- arrancar, to tear off.
- arrastrar, to creep, crawl, drag along.
- arrear, to drive (horses, mules).
- arrebujar, to wrap up.
- arreglar, to regulate, arrange.
- arrepentirse, to repent.
- arriba, above, over, upstairs; --! up!
- arrimar, approach, join.
- arrojar, to throw away.
- arruga, f., wrinkle.
- arte, m., f., art.
- artillería, f., artillery.
- ascenso, m., promotion.
- ascua, f., red hot coal.
- asechanza, f., artifice, machination.
- asedio, m., siege, blockade.
- asesino, m., assassin.
- asfixiar, to suffocate.
- así, so, thus; -- como, as well as; -- que, as soon as, so that.
- asiento, m., seat.
- asomar, to show, make appear.
- asombro, m., astonishment.
- aspecto, m., aspect, appearance.
- aspirar, to inhale, aspire.
- asunto, m., material, affair, subject.
- asustar, to frighten.
- ataque, m., attack.
- atención, f., attention; en --, in consideration.
- atender, to attend, heed, expect.
- atentamente, attentively.
- aterrar, to terrify.
- atmósfera, f., atmosphere.
- atónito, astonished, amazed.
- atravesar, to cross.
- atreverse, to dare, venture.
- atrocidad, f., atrocity.
- atropellar, to trample, tread under foot.
- atrozmente, atrociously, excessively.
- aturdido, giddy, wild.
- aún, yet, still, even.
- aunque, although.
- ausente, absent.
- austero, austere, harsh.
- auto, m., judicial decree; -- de fe, sentence given by the Inquisition.
- autoridad, f., authority.
- autorizar, to authorize, legalize.
- auxilio, m., aid, help, assistance.
- avanzar, to advance, attack.
- Ave Maria, a salutation and prayer to the Virgin Mary.
- aventajado, excellent.
- aventura, f., adventure, incident.
- aventurar, to venture, risk.
- avergonzar, to shame, abash.
- averiguación, investigation.
- averiguar, to investigate, find out.
- avisar, to inform, give notice, advise.
- ay, intrj., alas.
- ayer, yesterday.
- ayudar, to aid, favor, assist.
- ayudante, m., adjutant, assistant.
- ayuntamiento, m., city council.
- azul, blue.
- B
- bachiller, m., bachelor (college degree).
- bailar, to dance.
- bajar, to descend, lower.
- bajo, prep., under.
- bajo, adj., low; por lo --, in a low tone.
- bajito, dim. of bajo.
- balcón, m., balcony.
- bálsamo, m., balsam, balm.
- banco, m., bench, bank.
- banquillo, m., dim. of banco.
- bañar, to bathe, water.
- barandilla, f., small balustrade.
- barba, f., beard.
- barbaridad, f., barbarity, absurdity.
- barco, m., boat, bark.
- barítono, m., baritone.
- barquillo, m., small boat.
- barrera, f., barrier.
- barrio, m., suburb, ward of a city.
- barruntar, to foresee, conjecture.
- bastante, sufficient, enough.
- bastar, to suffice, be sufficient.
- batalla, f., battle, contest, conflict.
- baúl, m., trunk.
- Beethoven, a celebrated German composer.
- belicoso, warlike, belligerent.
- belleza, f., beauty.
- Bellini, an Italian composer.
- bendito, blessed.
- besar, to kiss.
- beso, m., kiss.
- bestia, f., beast.
- bien, m., good, benefit.
- bien, adv., well; si --, although.
- bienestar, m., wellbeing.
- billar, m., billiards.
- billete, m., billet.
- birlar, to dispossess.
- blanco, white.
- boca, f., mouth.
- bocacalle, f., mouth of a street.
- bodega, f., wine-cellar.
- bolita, f., small ball.
- bolsa, f., purse, exchange.
- bolsillo, m., pocket.
- bonito, pretty.
- botón, m., button.
- bóveda, f., arch, vault.
- bravo, brave, valiant.
- brazo, m., arm.
- breve, brief, concise.
- brillante, brilliant.
- brío, m., force, vigor, spirit.
- brocado, m., brocade.
- broma, f., joke, jest.
- bruces, de --, with the face downward.
- bruma, f., mist, haziness.
- bruscamente, rudely.
- brusco, rude, rough.
- bueno, good, healthy, well.
- bujía, f., wax candle.
- burla, f., scoff, jest, fun.
- burlar, to ridicule, burlesque.
- buscar, to look for, search.
- busqué; see [buscar].
- butaca, f., armchair.
- C
- cabal, exact, just.
- caballero, m., gentleman.
- cabecita, f., small head.
- cabello, m., hair.
- cabeza, f., head.
- cabizbajo, downcast, pensive.
- cabo, m., end; al --, at the end, finally.
- cada, each; -- cual, each one.
- cadalso, m., scaffold.
- cadáver, m., corpse.
- cadete, m., cadet.
- caer, to fall; dejar --, to let fall, drop.
- café, m., coffee, eating-house.
- caja, f., box, casket, coffin.
- cajón, m., box.
- cajoncito, m., dim., small box.
- calabozo, m., dungeon, calaboose.
- calcetín, m., sock.
- cálculo, m., calculation, computation.
- caldo, m., broth.
- caliente, warm, hot.
- calla!, be silent, hush.
- callar, to be silent.
- calle, f., street.
- calma, f., calm.
- calmar, to calm, quiet, compose.
- calorífero, m., a heating apparatus.
- calzado, m., covering for the feet.
- cama, f., bed.
- cambiar, to change, exchange.
- cambio, m., change, barter; en--, in exchange, on the other hand.
- caminar, to walk, go.
- camino, m., road, way.
- camisa, f., shirt, chemise.
- campanilla, f., dim., small bell.
- campo, m., field, country; pío--, a children's game.
- cándido, candid, innocent.
- cansar, to tire, fatigue.
- cantante, f., m., singer, adj., singing.
- cantar, to sing.
- cántaro, m., large pitcher; llover a --s, to rain by buckets full.
- canto, m., song.
- canturriar, to sing, hum.
- capa, f., cloak, mantle, cover.
- capilla, f., chapel; estar en --, to be under sentence of death.
- capital, f., city, capital.
- capricho, m., caprice, whim, fancy.
- cara, f., face.
- carambola, f., a manner of playing at the billiard table; --s de retroceso, figure described by the balls on being struck when in a certain position.
- cárcel, f., prison.
- carcelero, m., jailer.
- carecer, to lack, be in need.
- cargar, to load, charge.
- cargo, m., burden, dignity, office, honor.
- caricia, f., caress.
- caridad, f., charity, kindness.
- cariño, m., love, fondness.
- caritativo, charitable.
- Carmen, Virgen del, Lady of Carmen, a mendicant order.
- caro, dear.
- carrera, f., course, career, broad street.
- carrerita, f. dim., small course, short distance.
- carruaje, m., carriage, vehicle.
- carta, f., letter.
- cartera, f., pocket-book.
- casa, f., house.
- casarse, to marry.
- casi, almost, nearly.
- caso, m., event, case, occurrence.
- Castellana, one of the principal streets of Madrid.
- castigar, to chastise, punish.
- castigo, m., punishment.
- casualidad, f., casualty, accident; por --, accidentally.
- casualmente, accidentally, haply.
- católico, general, universal.
- catorce, fourteen.
- causa, f., cause.
- causante, m. f., causer.
- causar, to cause.
- cautela, f., caution, prudence.
- cavilar, to cavil.
- caviloso, captious.
- cayendo, ger., falling.
- cebada, f., barley.
- ceja, f., eyebrow.
- celebrar, to celebrate, applaud.
- celeste, celestial.
- celosía, f., lattice window.
- celoso, jealous.
- cendal, m., a thin cloth (here, thin covering of snow), haze.
- céntimo, centime.
- céntrico, central.
- centro, m., center.
- cera, f., wax.
- cerca, near; de --, closely.
- cerrar, to close.
- certificar, to assure, affirm.
- cesante, m., a person dismissed from the public service; dejar --, to dismiss from office.
- cesar, to cease.
- cese, m., stoppage (of pay from the public treasury).
- ciego, blind.
- cielo, m., sky.
- ciencia, f., science.
- cierra; see [cerrar].
- cierran; see [cerrar].
- cierto, certain, sure.
- cigarro, m., cigar.
- cinco, five; las --, five o'clock; las -- y media, half past five.
- cincuenta, fifty.
- círculo, circle.
- cirio, m., long and thick wax candle.
- ciudad, f., city.
- clamar, to call, cry out.
- claridad, f., light, brightness.
- claro, clear, bright.
- clase, f., kind, class, species.
- clavar, to nail, fasten.
- clérigo, m., clergyman.
- cobrar, to recover, collect, take courage.
- cobre, m., copper.
- coche, m., coach, carriage.
- cochero, m., coachman.
- codo, m., elbow; hablar por los --s, to chatter.
- cofia, f., a net of thread worn on the head.
- coger, to catch, seize, pluck.
- colcha, f., coverlet, counterpane.
- colchón, m., mattress.
- colega, m., colleague.
- colegio, m., college.
- colérico, choleric.
- colgar, to hang, suspend.
- colorado, colored, florid, red.
- columna, f., column.
- combate, m., combat, conflict.
- comencé; see [comenzar].
- comenzar, to commence.
- comer, to eat.
- comercio, m., commerce, store.
- cómico, comical.
- como, as; cómo? how?; -- si, as if.
- compadecer, to pity.
- compañero, m., companion.
- compañía, company.
- compartir, to divide, share.
- compás, m., measure, time (in music), compass; llevar el --, to keep time.
- compasivo, compassionate.
- competencia, f., rivalry, competition.
- complacer, to please, humor.
- completo, complete; por --, completely.
- componer, to compose.
- comprar, to buy.
- comprender, to comprehend, understand.
- comprometer, to compromise.
- compuesto, composed, compound; pp. of componer.
- con, with.
- concierto, m., concert, concerto.
- conciliador, m., peace-maker.
- conciliar, to conciliate, induce.
- concluir, to conclude.
- concurrente, m., frequenter.
- condenar, to condemn.
- condescendencia, f., condescension.
- conducente, conducive.
- conducir, to conduct, convey, carry.
- conducta, f., conduct.
- condujeron; see [conducir].
- condujo; see [conducir].
- conferencia, f., conference, assembly.
- conformar, to conform, suit.
- confortador, m., comforter.
- confundir, to confuse, jumble.
- confusamente, confusedly.
- congelación, f., congelation, freezing.
- congoja, f., anguish, anxiety.
- congojar, to afflict.
- congojoso, painful, distressing.
- congreso, m., congress.
- conmigo, with me.
- conmover, to move, disturb, affect.
- conocer, to know.
- conocido, m., acquaintance.
- conocimiento, m., knowledge, acquaintanceship.
- conquista, f., conquest.
- conseguir, to get, obtain, succeed.
- consejo, m., counsel, advice, court.
- conservador, m., preserver.
- conservar, to preserve, keep.
- consolador, consoling, comfortable.
- consolar, to console, comfort.
- constancia, f., constance.
- consternar, to terrify, amaze.
- constipar, to take cold.
- consumo, m., consumption (of merchandise, provisions, etc.).
- contado, por de, of course, surely.
- contar, to count, calculate.
- contemplar, to contemplate, study, look upon.
- contento, pleased, glad, satisfied.
- contestar, to reply.
- contigo, with thee.
- continuo, continuous; en --, continually.
- contorno, m., contour, environs.
- contra, against.
- contrario, contrary; al --, on the contrary.
- convencer, to convince, convict.
- conveniente, convenient, fit, suitable.
- convenir, to agree, convene.
- conversar, to converse.
- convulso, convulsed.
- copa, f., cup; sombrero de --, hat with high crown.
- copiosamente, abundantly.
- copo, m., snow flake.
- coqueta, f., coquette.
- corazón, m., heart.
- cordel, m., cord.
- cordón, m., cord, string.
- coro, m., choir, chorus.
- coronar, to crown.
- correctivo, corrective.
- correo, m., mail, letter-carrier.
- correr, to run.
- corretear, to ramble, flirt.
- cortar, to cut.
- corte, f., court, capital.
- cortejo, m., cortege, court, homage.
- cortesía, f., courtesy.
- cortina, f., curtain.
- corto, short.
- cosa, f., thing.
- costar, to cost.
- costumbre, m., custom, habit.
- crecido, large, great, increased.
- crear, to create, make.
- creer, to believe, think.
- creo, ya lo, indeed.
- criada, f., servant girl.
- criado, m., man servant.
- criatura, f., creature, a general term for man.
- criaturita, f., a young child.
- crimen, m., crime, offence.
- cristal, m., crystal, glass, window pane.
- crítico, m., critic.
- crucé; see [cruzar].
- crueldad, f., cruelty.
- crujido, m., creak, crackling.
- cruzar, to cross.
- cual (el --, la --, lo --), who, which, that; a --, each; por lo --, on account of which; cual si, as if.
- cualquier, any, any one.
- cuando, when; de vez en --, from time to time.
- cuanto, as much, how much, as much as, all; unos --, some, a few; -- más, the more.
- cuarenta, forty.
- cuarta, f., fourth part.
- cuarto, m., room, small coin.
- cuatro, four; las --, four o'clock.
- cubierto, pp. of cubrir.
- cubrir, to cover.
- cucharilla, f., small spoon.
- cuello, m., neck.
- cuentar; see [contar].
- cuenta, f., account, calculation.
- cuente; see [contar].
- cuerda, f., cord, rope.
- cuerpo, m., body.
- cuesta, f., hill, slope.
- cueste; see [costar].
- cuestión, f., question, problem.
- cuidado, m., care, caution, fear.
- cuidado! look out, take care!
- cuitado, m., wretched, miserable person.
- culpable, guilty.
- culto, cultured, polished.
- cumplir, to fulfil, discharge.
- cuñada, f., sister-in-law.
- cuota, f., quota.
- cura, m., priest, curate.
- curso, m., course, career.
- cutis, m., skin.
- chapotear, to paddle.
- charla, f., chatter.
- charlar, to chatter, gossip; -- por los codos, to prattle.
- chica, f., little girl.
- chico, small.
- chillar, to shriek, scream.
- chillido, m., shriek, scream.
- chimenea, f., chimney, fire-place.
- chiquilla, f., dim., little girl.
- chiquillo, m., small boy.
- chiquita, f., dim., little girl.
- chisporroteo, m., crackling, hissing.
- Chopín, a celebrated Polish composer.
- chuchería, f., gewgaw, toy.
- D
- dame, give me.
- daño, m., damage, injury, harm.
- dar, to give, strike.
- de, of, from, by, with, as, than.
- debajo de, under, beneath.
- deber, to owe, ought, must.
- debido, due, pp. of deber.
- débil, weak.
- debilidad, f., weakness, debility.
- decidirse, to decide.
- decir, to say, tell.
- declaración, f., declaration, deposition.
- declarar, to declare.
- decoroso, decorous.
- defensor, m., defender.
- degradar, to degrade.
- dejar, to leave, let, permit; -- de, leave off, fail.
- delante, before; por --, in front.
- delicadeza, f., delicacy, tenderness.
- delicado, delicate, tender.
- delicioso, delightful, pleasing.
- delirar, to rave, dote, be delirious.
- demandar, to ask, claim, demand.
- demás, besides; los --, the rest, the others.
- demasiado, too, too much.
- demostrar, to show, prove.
- demuestran; see [demostrar].
- dentro de, within.
- deparar, to offer, present.
- departir, to converse, dispute.
- depositar, to deposit, give.
- derramar, to pour, shed.
- desaforadamente, excessively, disorderly.
- desahogar, to unbosom, utter.
- desaparecer, to disappear.
- desamparado, m., forsaken one.
- desamparar, to forsake, abandon.
- desastroso, disastrous.
- descansar, to rest.
- desconocido, m., unknown person.
- descubierto, uncovered; al --, openly.
- descuidar, to neglect, forget, relieve from care.
- desde, since, after, from; -- que, since.
- desdicha, f., misfortune, misery.
- desdichado, unfortunate, unhappy.
- desdoblar, to unfold.
- desear, to desire.
- deseo, m., desire, wish.
- desechar, to refuse, drive away.
- desesperar, to despair.
- desfallecer, to pine away, faint.
- desgracia, f., misfortune, disgrace.
- desgraciado, unfortunate, miserable.
- deshacer, to undo, excuse, exculpate.
- desierto, deserted.
- desistir, to desist, cease.
- deslizar, to slip, slide.
- desmayar, to faint, swoon.
- desmerecer, to be undeserving.
- desocupado, unoccupied, leisure.
- desorden, m., disorder.
- despecho, a -- de, in spite of.
- despedir, to dismiss, discharge; --se, take leave.
- despegar, to separate.
- despertar, to awaken.
- despidió; see [despedir].
- despojar, to despoil, strip.
- desprecio, m., disregard, scorn.
- desprender, to unfasten, loose.
- después, after, afterwards, then.
- destacarse, to detach.
- destinar, to destine, appoint.
- destrozo, m., destruction, rout.
- desvalido, helpless, unprotected.
- desván, m., garret.
- desvanecer, to vanish, remove.
- desvergonzado, impudent.
- detalle, m., detail.
- detenerse, to stop, detain.
- determinar, to determine.
- detrás, behind.
- detuve; see [detenerse].
- detuvo; see [detenerse].
- devorar, to devour, consume.
- devotamente, devoutly.
- di, I gave.
- día, m., day; de --, by day.
- diamante, m., diamond.
- diario, m., daily newspaper.
- diario, daily.
- dice; see [decir].
- dicen; see [decir].
- dicha, f., happiness.
- dicho, pp. of decir.
- dichoso, happy, fortunate.
- diciembre, m., December.
- diciendo, ger.; see [decir].
- dictar, to dictate.
- dieron; see [dar].
- diesen; see [dar].
- diez, ten.
- difícil, difficult.
- dificultad, f., difficulty.
- difunto, defunct, dead.
- diga; see [decir].
- dignamente, worthily.
- digno, worthy, deserving.
- digo; see [decir].
- dije; see [decir].
- dijeron; see [decir].
- dijese; see [decir].
- dijo; see [decir].
- dilación, f., delay.
- diminuto, small.
- dinero, m., money.
- dio; see [dar].
- Dios, God.
- directamente, directly, straight.
- diremos; see [decir].
- diría; see [decir].
- dirigir, to direct; --se, to address.
- díscolo, ungovernable, peevish.
- disculpa, f., excuse, apology.
- discurso, m., discourse.
- discutir, to discuss, examine.
- disfrazar, to disguise, conceal.
- disgustar, to offend, displease.
- disgusto, m., grief, sorrow, distaste.
- disimuladamente, reservedly.
- disipar, to dissipate, scatter.
- dispensar, to dispense, excuse.
- disponer, to dispose, arrange, prepare.
- disposición, f., disposition.
- dispuesto, pp. of disponer.
- disputar, to dispute.
- distancia, f., distance.
- distinguir, to distinguish, discern, perceive.
- distinto, distinct, different.
- distraído, inattentive, absent-minded.
- distribuir, to distribute, divide.
- diverso, diverse, different.
- divertirse, to amuse one's self.
- dividir, to divide.
- divierten; see [divertirse].
- divino, divine.
- divisar, to perceive, descry.
- doblar, to double, pass around.
- doce, twelve.
- docena, f., dozen.
- doler, to feel pain, ache, suffer.
- dolor, m., pain, grief, affliction.
- doméstico, domestic.
- dominar, to rule, command.
- domingo, m., Sunday.
- doncella, f., maid.
- donde, where.
- dormir, to sleep.
- dos, two; las -- en punto, two o'clock sharp.
- dril, m., kind of cloth.
- duda, f., doubt.
- duele; see [doler].
- dueño, m., master, owner.
- duermas; see [dormir].
- duerme; see [dormir].
- dulce, sweet.
- dulcemente, sweetly.
- dulcísimo, very sweet.
- dulzura, f., sweetness, gentleness.
- durante, during.
- durar, to last, endure.
- dureza, f., hardness, firmness.
- durmió; see [dormir].
- duro, hard, firm.
- E
- echar, to throw, cast, issue.
- echar a (followed by an infinitive), to begin to.
- edad, f., age.
- edificio, m., edifice.
- educar, to educate, instruct.
- efecto, m., effect.
- efusión, f., effusion.
- ejecución, f., execution.
- ejecutar, to execute, perform.
- ejecutivo, executive.
- ejemplar, exemplary; sin --, not to be a precedent.
- ejemplo, m., example.
- el, the; él, he, that.
- elevar, to elevate, raise.
- ello, it.
- ella, she.
- elogiar, to praise, eulogize.
- embajada, f., annoyance.
- embargar, to arrest, impede, restrain.
- embargo, sin --, notwithstanding, nevertheless.
- embebido, wrapt in thought.
- embelesar, to charm, be delighted.
- embozar, to wrap up.
- empalidecer, to become pale.
- empapado, soaked, drenched.
- empecé; see [empezar].
- empañado, darkened, soiled by the breath.
- empeñar, to pawn.
- empeñarse, to insist.
- empezar, to begin.
- empieza; see [empezar].
- empleado, m., employé.
- empleo, m., employment, occupation.
- emprender, to undertake, attempt.
- en, in, on.
- enamorarse, to fall in love.
- encajar, to place, insert, inclose.
- encaje, m., lace.
- encantadora, charming.
- encantar, to charm, enchant.
- encargar, to charge, commit.
- encargo, m., request, command.
- encarnado, ponerse --, to blush.
- encarnizamiento, m., rage, fury.
- encender, to burn, light.
- encerrar, to enclose, shut.
- encima, on, above, over.
- encontrar, to find, encounter.
- encuentras; see [encontrar].
- encuentro, m., encounter, meeting.
- enemigo, m., enemy.
- energía, f., energy, vigor.
- enérgicamente, energetically.
- enfadar, to vex, offend, anger.
- enfangarse, to get muddy.
- enfrente, opposite, in front.
- engrosar, to increase.
- enjambre, m., crowd, multitude.
- enjaular, to cage, imprison, confine.
- enjugar, to dry.
- enlutado, dressed in mourning.
- ennegrecer, to blacken, darken.
- enojar, to vex, offend, displease.
- enorme, enormous, vast.
- enronquecido, hoarse, rough.
- ensartar, to string, invent.
- ensayar, to try, practice.
- ensayo, m., trial, exercise.
- enseñar, to teach, show.
- enseñorear, to command, possess one's self of a thing.
- ensuciar, to soil.
- ensueño, m., sleep.
- enterar, to inform, acquaint.
- entereza, f., firmness.
- enternecimiento, m., compassion, pity.
- entero, entire, complete; por --, entirely.
- entonces, then.
- entornar, to turn.
- entrada, f., entrance.
- entrambos, both.
- entrante, entering.
- entrar en, to enter.
- entre, between, among.
- entregar, to deliver, restore.
- entresuelo, m., floor between the ground floor and the first floor.
- entretener, to entertain, please, amuse.
- entusiasmar, to enrapture, make enthusiastic.
- entusiasmo, m., enthusiasm.
- envenenar, to poison, reproach.
- enviar, to send.
- envolver, to wrap up.
- envuelto, pp. of envolver.
- epistolar, epistolary.
- época, f., epoch, time.
- era; see [ser].
- éramos; see [ser].
- errar, to wander, err.
- es; see [ser].
- esa, dem. pron., f., that.
- escalar, to scale, climb.
- escalera, f., stair.
- escalofrío, m., shiver.
- escamada, offended, irritated.
- escandaloso, scandalous, disgraceful.
- escapar, to escape.
- escaparate, m., showcase.
- escápate, get away.
- escape, a --, quickly.
- escapulario, m., two slips of cloth, on one of which is painted or embroidered a likeness of the Virgin.
- escasear, to decrease.
- escasísimo, very small, scanty.
- escaso, small, short, scanty.
- escena, f., the stage, scene.
- escondite, m., hiding-place, concealment.
- escribano, m., clerk, notary public.
- escribir, to write.
- escrito, pp. of escribir.
- escuchar, to hear, listen to.
- esforzar, to strengthen, enforce.
- esfuerzo, m., effort, endeavor, vigor.
- esmero, m., care, niceness.
- eso, dem. pron., that.
- espaciarse, to walk to and fro.
- espacio, m., space.
- espalda, f., shoulder.
- espanto, m., fright, surprise.
- espantoso, frightful, dreadful.
- España, f., Spain.
- esparcir, to scatter.
- espectáculo, m., spectacle, show.
- espectador, m., spectator.
- esperanza, f., hope, expectance.
- esperar, to hope, expect, wait for.
- espeso, thick, dense.
- espesor, m., thickness.
- espirar, to expire, exhale.
- espíritu, m., spirit, genius, ardor.
- espléndido, splendid.
- esposa, f., wife.
- esquina, f., corner.
- esta, dem. pron., this.
- establecer, to establish.
- estado, m., state, condition.
- estado, pp. of estar.
- Estado Mayor, staff of an army.
- estancia, f., room, stay.
- estar, to be.
- estático, ecstatic.
- estatua, f., statue.
- estatura, f., stature.
- este, dem. pron., m., this; éste, the latter.
- estética, f., esthetics.
- estómago, m., stomach.
- esto, dem. pron., this.
- estorbar, to hinder, obstruct, intrude.
- estoy, I am.
- estrago, m., ravage, waste.
- estrechar, to tighten, compress, contract.
- estrella, f., star.
- estrellado, star-spangled.
- estremecimiento, m., trembling, shaking.
- estremecer, to shake, tremble.
- estrépito, m., noise, clamor.
- estridente, strident, stridulous.
- estropear, to cripple, mutilate, cut.
- estudiar, to study.
- estupefacto, motionless, stupefied.
- estuvieron; see [estar].
- estuviese; see [estar].
- estuviésemos; see [estar].
- estuvo; see [estar].
- evitar, to avoid.
- exhalar, to exhale.
- exhortación, f., exhortation.
- exhortar, to exhort.
- exigir, to demand, require.
- existir, to exist.
- expansivo, expansive.
- experimentar, to experiment, experience.
- explicar, to explain.
- explorar, to explore.
- exponer, to expose, explain.
- expresivo, expressive.
- expuesto, pp. of exponer.
- expuso; see [exponer].
- exquisito, exquisite.
- extender, to extend.
- extenso, extensive.
- extiende; see [extender].
- extraño, strange, foreign.
- extremadamente, extremely.
- extremo, extreme.
- F
- fachada, f., facade.
- facilitar, to facilitate.
- fácil, easy; lo --, how easy.
- falsete, m., falsetto.
- falta, f., fault, want, defect; hacer --, to need, want.
- faltar, to fail, be wanting.
- familia, f., family.
- farol, m., lantern.
- fatal, fatal, mortal, unlucky.
- fatídico, fatidical.
- fatigar, to tire, fatigue.
- Favorita, La, title of an opera.
- fe, f., faith.
- felices, pl. of feliz.
- felicidad, f., felicity, happiness.
- feliz, happy, fortunate.
- felonía, f., felony.
- fénix, m., phenix, unique person.
- feo, ugly.
- feroz, ferocious, cruel.
- fervorosamente, fervently.
- fiel, faithful, true.
- figura, f., figure, form.
- figurar, to figure, imagine.
- fijar, to fix, fasten.
- fijo, pp. of fijar, fixed, firm.
- fila, f., row, line, file.
- filtrar, to filter.
- fin, m., purpose, end; por --, finally; al --, at last; en --, in fine, finally; a -- de, in order that.
- fino, fine, perfect, pure.
- firmamento, m., firmament.
- fisonomía, f., physiognomy, features.
- flamante, flaming, bright.
- flamenco, relating to Flanders.
- flaquear, to grow feeble.
- flojedad, f., weakness, feebleness.
- fomeno, m., protection, support; department for the promotion of material and intellectual interests.
- fonda, f., hotel, inn.
- fondo, m., bottom, character.
- forma, f., form, shape.
- formación, f., formation.
- formal, formal, serious, sedate.
- formar, to form.
- fortuna, f., fortune, chance; por --, fortunately.
- fracaso, m., ruin, downfall.
- fractura, f., fracture.
- franco, adj., frank, open, generous.
- franco, m., a coin worth about twenty cents.
- frase, f., phrase, sentence.
- frenético, frantic, distracted.
- frente, f., forehead, face.
- fresco, fresh, cool.
- frescura, f., freshness, coolness.
- frío, m., cold.
- fruncir las cejas, to knit the eyebrows.
- fue; see [ser] and ir.
- fuego, m., fire; -- fatuo, jack o' lantern; alto el --, cease firing; -- graneado (a military term), firing at will.
- fuente, f., fountain, spring of water.
- fuera; see [ser].
- fuera, outside, out.
- fueron; see [ser].
- fuerte, strong.
- fuertemente, strongly.
- fuerza, f., force, strength; a la --, by force.
- fuese; see [ser].
- fuesen; see [ser].
- fui; see [ser] and ir.
- fúnebre, mournful, sad.
- funerario, funeral.
- furioso, furious, mad.
- futura, f., betrothed, fiancée.
- G
- gabán, m., coat.
- gabinete, m., cabinet, small room.
- galán, m., gallant, courtier.
- galante, gallant.
- gana, f., inclination, desire.
- ganancia, f., gain, profit.
- ganar, to give, earn.
- garantía, f., guarantee.
- garganta, f., throat.
- garrote, m., a capital punishment consisting of strangling with an iron collar.
- gemido, m., groan, lamentation.
- generalizar, to generalize.
- generoso, noble, generous.
- genio, genius, temper.
- gente, f., people, persons.
- gentil, genteel, handsome.
- gestión, f., exertion, effort.
- gestionar, to solicit.
- gesto, m., face, grimace, gesture.
- gloriarse, to boast.
- golpe, blow, strike.
- golpear, to beat, strike.
- gorjeo, m., chirp, warble.
- gorra, f., cap.
- gorro, m., cap.
- gota, f., drop.
- gozar con, or de, to enjoy.
- gracia, f., grace, favor, pardon.
- gracias, f., thanks.
- gracioso, graceful, beautiful.
- gran, great.
- grande, great, large.
- gratitud, f., gratitude.
- grato, grateful, pleasing.
- grave, grave, mortal, important.
- gravedad, f., gravity, seriousness.
- gris, gray.
- gritar, to cry out, shout.
- grito, m., cry, shout; a gritos, in a loud voice.
- gruñido, m., grunt, growl.
- grupo, m., group, cluster.
- guapo, neat, good looking.
- guardar, to keep, watch, guard.
- guardia, f., guard.
- guardiana, f., keeper, guardian.
- gubernativo, administrative.
- guerrero, martial, warlike.
- guiño, m., wink.
- guitarra, f., guitar.
- gustar, to like, love; taste, be pleased with.
- gusto, m., pleasure, taste, delight; a --, with pleasure.
- H
- ha; see [haber].
- habano, of Havana.
- haber (used as an auxiliary verb and also impersonally), to have, to be.
- había, there was.
- habitante, m., inhabitant.
- habitar, to inhabit.
- hablar, to speak, talk.
- hacer, to make, do.
- hacia, towards.
- haga; see [hacer].
- hago; see [hacer].
- hallar, to find.
- hambre, f., hunger, appetite.
- han; see [haber].
- harapo, m., rag.
- haría; see [hacer].
- has; see [haber].
- hasta, until, as far as, even; -- que, until; -- aquí, thus far.
- hay, there is, there are.
- haya, there may be.
- haz; see [hacer].
- he; see [haber].
- hecho, pp. of hacer, made, done.
- hecho, m., fact, act, deed.
- hediondo, unpleasant, vile, fetid.
- helar, to freeze.
- henchir, to fill, stuff.
- herencia, f., inheritance.
- herida, f., wound.
- herir, to wound, knock, strike.
- hermana, f., sister.
- hermanita, f., dim., little sister.
- hermanito, m., dim., little brother.
- hermano, m., brother.
- herméticamente, hermetically.
- hermosear, to beautify, adorn.
- hermoso, beautiful, fine.
- hermosura, f., beauty, fineness.
- hice; see [hacer].
- hicieron; see [hacer].
- hija, f., daughter.
- hijo, m., son; -- mayor, elder son; -- menor, younger son.
- hijos, children (of same parents).
- hilacha, f., threadbare spot.
- himno, m., hymn.
- hipotecario, pertaining to a mortgage.
- hirió; see [herir].
- historia, f., history, story.
- hizo; see [hacer].
- hogar, m., hearth, home.
- hoja, f., leaf.
- hola! holla.
- hombre, m., man.
- hombro, m., shoulder.
- hora, f., hour.
- horizonte, m., horizon.
- horrísono, sounding dreadfully.
- horroroso, horrid, frightful.
- hostilidad, f., hostility.
- hotel, m., hotel, inn.
- hoy, to-day.
- hubiera; see [haber].
- hubieran; see [haber].
- hubieses; see [haber].
- hubo, there was.
- hueso, m., bone.
- huésped, m., guest; casa de --, boarding house.
- huir, to flee, escape.
- humano, human.
- humeante, smoking.
- humedad, f., humidity.
- húmedo, humid, moist.
- humilde, humble, modest.
- humillación, f., humiliation.
- humo, m., smoke.
- hundir, to sink, crush, overwhelm.
- I
- iba; see [ir].
- iban; see [ir].
- idear, to think, plan, to conceive an idea.
- ido, pp. of ir, to go.
- iglesia, f., church.
- igual, equal.
- igualmente, equally.
- iluminar, to illuminate, light, shine.
- ilusión, f., illusion.
- impedir, to impede, restrain.
- imperioso, imperious, haughty.
- importar, to be important, to matter.
- impresionar, to impress.
- impulsar, to impel.
- impulso, m., impulse.
- incansable, untiring.
- incapaz, incapable.
- incesante, incessant.
- incitar, to incite.
- incomodar, to incommode.
- inconveniente, m., inconvenience, trouble, objection.
- incorporarse, to sit up.
- indeciso, undecided, irresolute.
- indefinidamente, indefinitely.
- indiferencia, f., indifference.
- indignado, provoked, irritated.
- indigno, unworthy, undeserving.
- indispuesto, indisposed.
- indulto, m., pardon, forgiveness.
- infame, infamous, vile.
- infancia, f., infancy.
- Infanta, f., a princess of the royal blood.
- infeliz, unhappy, unfortunate.
- ínfimo, lowest, vile.
- infranqueable, insurmountable.
- infringir, to infringe, violate.
- infundir, to infuse, inspire.
- ingenioso, ingenious.
- ingenuo, ingenuous, open, candid.
- Inglaterra, f., England.
- ingrato, ungrateful, unthankful.
- inmediatamente, immediately.
- inmenso, immense.
- inmóvil, immovable.
- inquieto, restless, noisy, uneasy.
- inquietud, f., inquietude.
- insinuante, insinuating.
- inspirar, to inspire.
- instar, to urge, press.
- instinto, m., instinct.
- institución, f., institution, establishment; las --es, the powers.
- instituto, m., institute.
- insufrible, insufferable.
- íntegro, integral, entire.
- intencionado, inclined, disposed.
- intento, m., intent, purpose.
- interés, m., interest, concern.
- interpretar, to interpret, explain.
- interrumpir, to interrupt, hinder.
- intervalo, m., interval.
- intervenir, to intervene, assist.
- intestino, intestine, internal.
- intimidad, f., intimacy, friendship.
- introducir, to introduce, conduct, lead; --se, to get in.
- introdujo; see [introducir].
- inútil, useless.
- invierno, m., winter.
- invitar, to invite.
- ir, to go; irse, to go away.
- iracundo, wrathful, furious.
- irritar, to irritate, provoke.
- J
- jabón, m., soap.
- jamás, never.
- jardín, m., garden.
- Jerez, a city of Spain.
- jota, f., a Spanish dance.
- joven, young.
- juego, m., game; -- de prendas, game of forfeits.
- juego; see [jugar].
- juez, m., judge.
- jugar, to play.
- juntar, to join, acquire.
- junto, together.
- junto a, near.
- jurar, to swear.
- justamente, precisely, exactly.
- justicia, f., justice.
- juventud, f., youth.
- juzgar, to judge.
- L
- la, f., def. art., the; per. pron., her, it.
- labio, m., lip.
- lado, m., side.
- ladrón, m., thief.
- lágrima, f., tear.
- lanzar, to throw, heave.
- largo, long.
- las, f., def. art., pl., the.
- lástima, f., pity, grief, compassion.
- lateral, lateral, side.
- later, v. n., to beat.
- lavadero, m., washing place.
- lavandera, f., washer-woman.
- lavar, to wash, bathe.
- le, per. pron., him, to him, to her.
- lechuguino, dandy, foppish.
- leer, to read.
- legua, f., league.
- lejano, distant.
- lejos, far off.
- lengua, f., tongue, language.
- lentamente, slowly.
- les, per. pron., to them, them.
- letra, f., words of a song, hand-writing.
- levantar, to raise; --se, to rise.
- leve, light (of weight).
- levísimo, very light.
- leyendo, ger.; see [leer].
- libre, free.
- lienzo, m., linen, handkerchief.
- ligar, to tie, bind.
- ligero, light, slight.
- límite, m., limit, bound.
- limón, m., lemon.
- limosna, f., alms.
- limpio, clean; en --, clearly.
- lindo, fair, pretty, neat.
- línea, f., line.
- lo, per. pron., it.
- lobo, m., wolf.
- loco, mad, crazy.
- los, per. pron., them; dem. pron., those.
- lucha, f., struggle, contest.
- luego, then, afterwards; desde --, at once, immediately.
- lugar, m., place; en -- de, instead of.
- lumbre, f., fire.
- luminoso, luminous.
- luz, f., light.
- Ll
- llamar, to call, knock at a door.
- llanura, f., plain.
- llave, f., key.
- llegada, f., arrival.
- llegar, to arrive.
- llegue; see [llegar].
- lleno, full, complete.
- llevar, to take, carry, wear.
- llorar, to cry, weep.
- llover, to rain.
- lluvia, f., rain.
- lluvioso, rainy.
- M
- madre, f., mother.
- madrugada, f., morning (midnight to sunrise).
- maestría, f., mastery.
- mal, malo, bad, badly.
- malagueño, pertaining to Malaga.
- maldito, wicked, accursed.
- malhechor, m., malefactor, offender.
- malo, bad, wicked; estar --, to be sick.
- mamá, f., mamma.
- mandar, to send, order, command.
- mandato, m., mandate, precept.
- manera, f., manner, form; de toda --, at any rate.
- manía, f., mania, habit.
- manifestar, to manifest, declare.
- maniobra, f., man[oe]uvre, handiwork.
- mano, f., hand.
- manta, f., a woolen blanket.
- manto, m., robe, mantle, cover.
- mañana, to-morrow, morning; por la --, in the morning.
- Manzanares, the river on which Madrid is situated.
- máquina, f., machine.
- marcha, f., march.
- marchar, to march, go; --se, to go away.
- marido, m., husband.
- marinero, m., seaman, sailor.
- mármol, m., marble.
- martirio, m., martyrdom.
- mas, but; más, more.
- matar, to kill.
- matrimonio, m., marriage.
- mayo, May.
- mayor, greater, larger.
- mayoría, f., majority.
- me, per. pron., me, to me.
- medalla, f., medal.
- medias, a --, partly, by halves.
- médico, m., physician.
- medio, half.
- medio, m., midst, middle.
- meditar, to meditate, think.
- mejilla, f., cheek.
- mejor, better; a lo --, suddenly.
- mendigo, m., beggar.
- menos, less; por lo -- at least.
- menosprecio, m., contempt, scorn.
- mente, f., mind.
- mentira, f., mistake, error, lie.
- menudo, small; por --, minutely; a --, often; más a --, oftener.
- merecer, to deserve, merit.
- merengue, m., confection made of white of eggs and sugar.
- mes, m., month.
- mesa, f., table.
- metálico, metallic.
- meter, to place, put.
- mezclar, to mix, unite.
- mi, pl. mis, my.
- miedo, m., fear, dread.
- miembro, m., member, limb.
- mientras, while, meanwhile.
- mil, thousand.
- milagro, m., miracle, wonder.
- millar, m., thousand.
- millón, m., million.
- mímica, f., gesture.
- ministerio, m., ministry.
- ministro, m., minister.
- minuciosamente, minutely, exactly.
- mío, mine.
- mirada, f., glance, look.
- mirar, to look, look at; -- a, to look towards.
- misa, f., mass.
- miserable, wretched, miserable.
- miseria, f., misery.
- misericordia, f., mercy.
- misericordioso, pious, merciful.
- mísero, m., miserable one.
- mismo, same, similar; lo --, the same thing; por lo --, therefore, consequently.
- misterioso, mysterious.
- modo, m., mode, manner; de ese --, in that way; de qué --, how.
- mojadura, f., wetting.
- mojar, to wet.
- molestar, to trouble, annoy.
- momentáneamente, momentarily.
- momento, m., moment.
- moneda, f., money, coin.
- mono, pretty, nice.
- morada, f., residence, dwelling.
- morar, to reside, dwell.
- morenito, dim. of moreno.
- moreno, brown, swarthy.
- mortífero, fatal.
- mostrar, to show.
- motivo, m., motive, reason.
- mover, to move, excite.
- movimiento, m., movement, motion.
- muchacho, m., boy.
- muchedumbre, f., multitude.
- muchísimo, very much.
- mucho, much, great deal of.
- muchos, many.
- mudo, silent, mute.
- mueca, f., grimace, grin.
- muero, from morir, to die.
- muerte, f., death.
- muerto, pp. of morir, to die.
- muestra, f., show.
- mujer, f., woman, wife.
- mullido, soft, spongy.
- multitud, f., multitude.
- mundo, m., world; todo el --, everybody.
- muñeca, f., doll.
- murió, from morir, to die.
- murmurar, to murmur.
- museo, m., museum.
- música, f., music.
- músico, m., musician; -- mayor, chief musician.
- muy, very.
- N
- nacarado, of pearl color.
- nacer, to be born.
- nacimiento, m., birth.
- naciste; see [nacer].
- nada, nothing, not at all.
- nadie, nobody.
- naricita, f., little nose.
- narrar, to narrate.
- nave, f., nave.
- necesidad, f., necessity.
- necesitar, to want, need.
- necio, foolish, stupid.
- negarse, to refuse.
- negocio, m., business.
- negro, black.
- nervioso, nervous.
- nevar, to snow.
- ni, neither, nor; -- mucho menos, far from it.
- nieve, f., snow.
- ninguno, none, no, not any.
- niña, f., girl.
- niñera, f., nurse.
- niñez, f., childhood.
- niño, m., child, boy.
- nítido, bright, shining.
- no, no, not.
- noche, f., night; de --, by night; por la --, at night.
- nombre, m., name.
- nonada, f., trifle.
- nos, per. pron., us, to us.
- nosotros-as, we.
- nota, f., note, mark.
- notable, remarkable.
- notar, to note, observe.
- noticia, f., notice, information, news.
- novedad, f., novelty, newness.
- noviembre, m., November.
- novio, m., sweetheart, bride-groom.
- nube, f., cloud.
- nudo, m., knot.
- nuestro, per. pron., our.
- nuevo, new; de --, again.
- número, m., number.
- nunca, never; casi --, hardly ever.
- O
- o, or, either.
- obedecer, to obey.
- obelisco, m., obelisk.
- obligar, to oblige, compel.
- obra, f., work.
- obsequio, en -- de, out of respect to.
- obstante, no --, notwithstanding.
- obtener, to obtain.
- obtuvo; see [obtener].
- ocasión, f., occasion, opportunity.
- ocho, eight.
- ocultar, to hide, conceal.
- oculto, hidden, concealed.
- ocurrir, to occur, happen.
- ofender, to offend.
- ofrecer, to offer, present.
- oí; see [oír].
- oído, pp. of oír; n. m., ear.
- oír, to hear.
- ojo, m., eye.
- ole! come.
- olor, m., odor.
- once, eleven; las --, eleven o'clock.
- opaco, opaque, gloomy.
- oponer, to oppose, object to.
- oportuno, opportune, convenient.
- oprimir, to oppress.
- oprobio, m., opprobrium, shame.
- oración, f., oration, prayer.
- orador, m., orator.
- orden, m., order, command.
- oreja, f., ear.
- organista, organist.
- órgano, m., organ.
- oro, m., gold.
- os, per. pron., you, to you.
- osar, to dare, venture.
- oscuro, dark.
- oscuridad, f., obscurity, darkness.
- otoño, m., autumn.
- otorgar, to grant, concede.
- otro, other.
- oye; see [oír].
- oyera, oyese, oyeron, oyó; see [oír].
- P
- padecer, to suffer.
- padre, m., father.
- pagar, to pay.
- pague; see [pagar].
- país, m., country, land.
- paja, f., straw.
- pájaro, m., bird.
- palabra, f., word.
- palacio, m., palace.
- pálido, pallid, pale.
- palmo, m., handbreadth; -- a --, inch by inch.
- pan, m., bread.
- panecillo, m., roll of bread.
- pantalones, m., pantaloons.
- pañuelo, m., handkerchief.
- papel, m., paper.
- par, de -- en --, wide open.
- para, for, to, in order to; -- que, in order that.
- paradero, m., stopping place.
- paraguas, m., umbrella.
- paraíso, m., paradise, highest floor of a theatre.
- paraje, m., place, residence.
- parangón, en -- con, in comparison with.
- parar, to stop.
- parecer, to appear, seem; al --, apparently.
- parecido a, similar to.
- pared, f., wall.
- parentesco, m., kindred, relationship.
- pariente, m., relative.
- párroco, m., rector.
- parroquial, parochial.
- parroquiano, m., customer.
- parte, f., part, place; de -- de, by order of; en todas --, por todas --, everywhere.
- participar, to partake, inform.
- partida, f., parcel, lot.
- partir, to start, set out; to pull apart.
- pasada, f., trick.
- pasaje, m., passage, way.
- pasar, to pass.
- pasear, to walk.
- paseo, m., walk, public place for walking; salir a --, to go out for a walk.
- paso, m., step; a -- largo, at a lively rate.
- paterno, paternal.
- patíbulo, m., gallows.
- patraña, f., fictitious account.
- patrona, f., landlady.
- pausa, f., pause.
- pausado, slow.
- pavoroso, awful.
- paz, f., peace.
- pecador, m., sinner.
- pecho, m., breast.
- pedazo, m., piece, bit.
- pedir, to ask, solicit.
- pegar, to beat.
- pelear, to fight, quarrel.
- peligro, m., danger, risk.
- peligroso, dangerous.
- pelo, m., hair.
- pelota, f., ball.
- pena, f., pain, trouble, penalty.
- pendiente, clinging, hanging.
- pensamiento, m., thought.
- pensar, to think.
- peor, worse.
- pequeño, small.
- percibir, to perceive.
- perder, to lose.
- perdidamente, desperately.
- perdón, m., pardon, forgiveness.
- pérfido, perfidious.
- perfil, m., profile, contour.
- perífrasis, f., paraphrase.
- periódico, m., newspaper.
- permanecer, to remain.
- permitir, to permit.
- pero, but.
- perro, m., dog; -- grande, a small coin.
- persuadir, to persuade.
- perseguir, to pursue, persecute.
- persona, f., person.
- personificar, to personify.
- perspectiva, f., view.
- pertenecer, to belong, appertain.
- pesar, m., sorrow, concern; a -- de, in spite of.
- pesaroso, sorrowful.
- peseta, f., a coin worth about twenty cents.
- petenera, f., ditty, lively tune.
- petrificar, to petrify.
- pianista, pianist.
- pián pianito, slowly, gently.
- pidiendo, ger.; see [pedir].
- pie, m., foot.
- piedad, f., piety, pity.
- piensa; see [pensar].
- piense; see [pensar].
- pierna, f., leg.
- pieza, f., piece, room.
- pilar, m., pillar, column.
- pintura, f., painting, picture.
- pío campo, a children's game.
- piso, m., floor, story (of a house).
- placer, m., pleasure.
- plata, f., silver.
- plaza, f., square, place.
- plegaria, f., prayer.
- población, f., population, town.
- poblar, to populate, fill.
- pobre, poor.
- pobrecilla, f., poor little girl.
- poco, little; -- a --, little by little.
- pocos, few.
- poder, to be able; no -- menos de, not to be able to help.
- poderoso, powerful.
- podríamos; see poder.
- poeta, m., poet.
- policía, f., police force.
- político, political.
- polo, m., popular song of Andalusia.
- polvorilla, f., lively, brisk.
- poner, to place, put; ponerse, to put on; ponerse a, to begin to.
- ponga; see [poner].
- pongas; see [poner].
- poniendo, ger.; see [poner].
- por, for, by, through.
- porción, f., part; una -- de, several.
- pormenores, m., details.
- porque, because, why.
- portador, m., bearer, carrier.
- portal, m., porch, entry.
- portero, m., porter.
- portezuela, f., little door.
- porvenir, m., future.
- posada, f., inn, tavern.
- poseer, to possess.
- postrero, last.
- postura, f., posture, position.
- precioso, precious, pleasant, gay.
- precisado, obliged.
- precisión, f., precision, necessity.
- preciso, necessary, precise; lo --, the necessary amount.
- predilección, f., predilection.
- preferencia, f., preference.
- pregonero, m., crier.
- pregunta, f., question.
- preguntar, to ask, inquire.
- prenda, f., pledge; juego de --, game of forfeits.
- preocupar, to preoccupy.
- presenciar, to witness.
- presentar, to present.
- preservar, to preserve.
- preso, m., prisoner.
- prestar, to lend.
- presumir, to presume.
- pretender, to solicit.
- prevención, f., police station.
- primer, primero, first.
- primo, m., cousin.
- principio, m., beginning; al --, at first.
- prisa, f., haste; de --, quickly; a toda --, with all haste.
- privar, to deprive.
- probar, to taste.
- proceder, to proceed.
- procurar, to procure, try.
- producir, to produce.
- proferir, to utter.
- profético, prophetic.
- profundo, profound, deep.
- prohibir, to prohibit, forbid.
- proyectil, m., projectile.
- prolongar, to prolong.
- prometer, to promise.
- pronombre, m., pronoun.
- pronto, quick, soon; de --, suddenly.
- pronunciar, to pronounce, utter.
- propiamente, properly.
- proponer, to propose, resolve.
- proporcionar, to proportion, adjust.
- propósito, m., purpose, design.
- propuso; see [proponer].
- protectora, f., protectress.
- provisto, pp., provided.
- próximo, next.
- proyecto, m., project, scheme.
- público, public.
- pude; see [poder].
- pudiera; see [poder].
- pudiese; see [poder].
- pudo; see [poder].
- pueblo, m., people, town.
- puede; see [poder].
- puedo; see [poder].
- puerta, f., gate, door.
- pues, since, for, then.
- puesto, pp. of poner.
- pulmonía, f., pneumonia.
- pulverizar, to pulverize.
- punta, f., point.
- punto, m., point of time or space.
- pupila, f., pupil, eyeball.
- pupilo, m., pupil.
- pureza, f., purity, innocence.
- puse; see [poner].
- pusieran; see [poner].
- pusieron; see [poner].
- puso; see [poner].
- Q
- que, rel. pron., that, which; qué? what? a que, in order that.
- que, conj., that, for.
- quedar, to stay, stop.
- quemar, to burn.
- quepe, from caber, to be contained in. (An incorrect form for the 3d per. pres. indicative.)
- querer, to wish, want, like, love.
- querrá; see [querer].
- querrás; see [querer].
- quien, who; quién? who?
- quiera; see [querer].
- quiere; see [querer].
- quiero; see [querer].
- quimera, f., chimera, fancy.
- quince, fifteen.
- quise; see [querer].
- quisiera; see [querer].
- quisieron; see [querer].
- quiso; see [querer].
- quitar, to take away, deprive.
- R
- rabia, rage, fury.
- radical, m., name of a political party.
- ráfaga, f., gust, blast.
- rama, f., branch (of a tree).
- raso, m., satin.
- rastra, a la --, dragging along.
- rato, m., short time; al poco --, after a little while; a ratos, from time to time, occasionally.
- rayar, to mark with lines.
- razón, f., reason; tener --, to be right.
- real, real, royal.
- real, m., a small coin.
- realmente, really, actually.
- rebaja, f., rebate, reduction.
- rebajar, to abate, lessen.
- rebaño, m., flock.
- rebosar, to overflow, display.
- rebozo, m., simulation.
- rechazar, to repel, refuse.
- rechinar, to creak, grate.
- recibir, to receive.
- recobrar, to recover, gain.
- recodo, jugar los --s limpios, to make a certain stroke in the play of billiards.
- recoger, to gather, collect.
- recogido, secluded, retired.
- Recoletos, one of the principal streets of Madrid.
- reconocer, to recognize.
- recordar, to remind, relate.
- recorrer, to run over, to examine.
- recriminar, to recriminate.
- recuerdo, m., remembrance, souvenir.
- recuerdo, I remember.
- redactor, m., editor.
- reducir, to reduce.
- redujeron; see [reducir].
- reemplazar, to replace, restore.
- refacción, f., refreshment.
- referente, referring.
- referir, to refer, relate.
- refinado, refined, artful.
- reflexionar, to reflect, consider.
- reforma, f., reform, correction.
- refrescar, to refresh, cool.
- registrador, m., registrar, recorder.
- registro, m., register.
- regocijo, m., joy, pleasure.
- regular, moderate, ordinary.
- reina, f., queen.
- reírse, to laugh.
- reja, f., iron grate of a window.
- relatar, to relate, report.
- relato, m., narration, recital.
- reloj, m., watch, clock.
- remediar, to remedy, support.
- remendar, to mend, patch.
- remitir, to remit, transmit.
- remordimiento, m., remorse.
- renunciar, to renounce, resign.
- reo, m., criminal, culprit.
- reparar en, to take notice of.
- repentinamente, suddenly.
- repetir, to repeat.
- repique, m., chime, ring, peal of bells.
- replicar, to reply.
- reponer, to replace, recover health.
- reposar, to repose, rest.
- reproducir, to reproduce.
- reprodujesen; see [reproducir].
- repuesto; see [reponer].
- repuso; see [reponer].
- requiebro, m., endearing word, love-tale.
- resaltar, to rebound.
- resbalar, to slip, slide.
- residenciar, to call to account.
- residir, to reside.
- resignar, to resign.
- resolver, to resolve, decide.
- resonar, to resound.
- resoplido, m., continued audible breathing.
- respetable, respectable.
- respetar, to respect.
- respetuosamente, respectfully.
- respirar, to breathe.
- resplandecer, to glisten, shine.
- responder, to answer, respond.
- respuesta, f., answer, response.
- restante, m., remainder.
- resueltamente, resolutely.
- resuelto, resolved.
- resultado, m., result, issue.
- resultar, to result, proceed from.
- retardar, to retard, delay.
- retener, to retain, preserve.
- retirarse, to withdraw, retire.
- Retiro, a public park in Madrid.
- retribuir, to recompense.
- retroceder, to fall back, retrocede.
- reunir, to unite, reconcile.
- revistero, m., reviewer, writer.
- revocar, to revoke, repeal.
- revolcarse, to wallow.
- revolotear, to flutter, jump around.
- revoqué; see [revocar].
- rey, m., king.
- rezar, to pray.
- ridículo, m., ridicule.
- ríe; see [reírse].
- riendo, ger.; see [reírse].
- riesgo, m., danger, risk.
- rincón, m., corner.
- riqueza, f., riches, wealth.
- risa, f., laugh.
- risueño, smiling, pleasing.
- ritmo, m., rhyme, rhythm.
- rizar, to curl.
- rizoso, curly.
- robar, to rob, steal.
- rodar, to roll, wander about.
- rodear, to surround.
- rodeo, m., circumlocution.
- rodilla, f., knee; de --s, on the knees.
- rogar, to pray, entreat, ask.
- romanza, f., romance.
- romper, to break.
- roncar, to snore.
- ropa, f., cloth, clothing.
- rosada, rosy.
- rostro, m., face, countenance.
- roto, pp. of romper.
- rotundamente, explicitly.
- rubio, red, fair, ruddy.
- ruborizarse, to blush.
- rudo, rude, rough.
- ruido, m., noise.
- ruleta, f., roulette.
- rumor, m., report, rumor.
- S
- sábado, m., Saturday.
- sábana, f., sheet.
- saber, to know, know how, be able, to taste.
- saborear, to enjoy.
- sabría; see [saber].
- sacar, to draw, choose; -- en limpio, to bring out clearly.
- sacerdote, m., priest.
- saco, m., sack, bag.
- sacudir, to shake, jerk.
- sagrado, sacred, holy.
- sala, f., hall, large room.
- saldría; see [salir].
- salgo; see [salir].
- salida, f., departure, start.
- salir, to depart, set out, go out.
- salón, m., saloon, large hall.
- salpicar, to bespatter, intersperse.
- salto, m., leap, jump.
- salud, f,, health.
- saludable, salutary, healthful.
- saludar, to greet, salute.
- saludo, m., salute.
- Salve, f., prayer to the Virgin Mary.
- sangre, f., blood; -- fría, sang-froid.
- santísimo, most holy.
- santo, m., saint.
- satisfecho, satisfied, content.
- se, refl. pron., himself, herself, itself, themselves.
- sé, I know.
- sea; see [ser].
- seamos; see [ser].
- seas; see [ser].
- secar, to dry.
- secreto, m., secret.
- sedería, f., silk cloth.
- seguida, en --, immediately.
- seguimiento, m., pursuit.
- seguir, to follow, pursue.
- según, according to.
- segundo, second.
- seguridad, f., security.
- seguro, sure, safe.
- seis, six.
- semblante, m., face, aspect.
- semejante, similar, like.
- sencillo, plain, simple, artless.
- seno, m., breast, bosom.
- sentar, to seat, fit, suit.
- sentarse, to sit down.
- sentido, m., sense.
- sentimiento, m., sentiment, grief, pain, feeling.
- sentir, to feel, perceive, hear; regret, be sorry.
- seña, f., sign, signal.
- señas, f., house address (street and number).
- señalar, to appoint, name, fix.
- señor, m., sir, gentleman.
- señora, f., lady, madam.
- señorito, m., young gentleman.
- seque; see [secar].
- ser, to be.
- ser, m., being.
- serenidad, f., serenity, mildness.
- sereno, serene, clear.
- sereno, m., watchman.
- serie, f., series, order.
- serio, serious, grave.
- servir, to serve.
- sevillana, of or from Seville.
- si, if, why; un -- es no es, a trifle.
- sí, yes.
- sido; see [ser].
- siempre, always; para --, forever.
- siendo, ger.; see [ser].
- siento; see [sentir].
- sietemesino, foppish, dandy.
- siete y media, game of cards.
- significativo, expressive.
- sigo; see [seguir].
- siguiente, following.
- siguiese; see [seguir].
- siguió; see [seguir].
- silencioso, silent, solitary.
- silla, f., chair, seat.
- silogismo, m., syllogism.
- símil, m., simile, comparison.
- simón, m., hackney-coach.
- simpático, attractive, charming, good-natured, sympathetic.
- sin, without.
- sinnúmero, m., a numberless quantity.
- sino, but, if, except, if not.
- sintiese; see [sentir].
- sintió; see [sentir].
- siquiera, at least; ni --, not even.
- sirve; see [servir].
- sirvieron; see [servir].
- sistema, m., system.
- sitio, m., place.
- situar, to situate.
- soberbio, proud, superb, sublime.
- sobre, over, above, on; -- todo, especially.
- sobresalto, m., dread, fear.
- sobrino, m., nephew.
- socorrer, to succor, aid, help.
- socorro, m., support, help.
- sofocar, to suffocate, harass, oppress.
- sol, m., sun.
- solamente, only.
- soldado, m., soldier.
- soledad, f., solitude.
- soler, to be accustomed, used to.
- solicitar, to solicit, urge.
- sólido, solid, firm.
- solitario, solitary, lonely.
- solo, alone, single.
- sólo, only.
- sollozar, to sob.
- soltar, to unloose.
- sombra, f., shade, shadow.
- sombrero, m., hat; -- de copa, hat with a high crown.
- sombrío, gloomy, sombre.
- somos; see [ser].
- son; see [ser].
- son, m., sound, tone, mode.
- sonar, to sound.
- sonata, f., a musical composition.
- sonoro, sonorous, pleasing.
- sonreír, to smile.
- sonrisa, f., smile.
- sonrosado, rosy.
- soñar con, to dream of.
- soplo, m., blowing, gust, wave.
- soportar, to support, suffer, tolerate.
- sorprender, to surprise.
- sorpresa, f., surprise.
- sosegadamente, quietly, calmly.
- sosiego, m., calmness.
- sospechar, to suspect, mistrust.
- sostén, m., support.
- sostener, to sustain, bear.
- sostenga; see [sostener].
- sostuvo; see [sostener].
- soy; see [ser].
- su, pron., his, her, your, its, their.
- suavemente, gently, softly.
- subir, to mount, ascend, bring up, go up.
- suceder, to succeed, happen.
- suceso, m., affair, success.
- sucio, dirty.
- suelo, m., ground, floor.
- suelto, loose, flowing.
- sueño, m., sleep.
- suerte, f., fortune, luck, manner; de -- que, so that; de esta --, in this way; de tal -- que, in such a manner that.
- suicidio, m., suicide.
- suizo, Swiss.
- sujetar, to subject, reduce.
- sumamente, extremely, highly.
- sumido, submerged.
- sumir, to sink, submerge.
- supiera; see [suponer].
- supiese; see [suponer].
- súplica, f., request, petition.
- supo; see [saber].
- suponer, to suppose, surmise.
- supremo, supreme, highest.
- suspenso, amazed, suspended.
- sustituto, m., substitute.
- susto, m., fright.
- suyo, pron., his, hers, yours, theirs, its.
- T
- taberna, f., tavern.
- tablado, m., scaffold.
- tal, pl. tales, such, so, as; -- vez, perhaps.
- tal vez que otra, sometimes, occasionally.
- talento, m., talent, genius.
- también, also, likewise.
- tampoco, neither.
- tan, so, so much, as well, as much.
- tanto, so, so much, as much; un --, a little while.
- tañido, m., sound, clang.
- tapa, f., lid, cover.
- tapar, to cover, stop up.
- tararear, to sing a song using certain syllables instead of the proper words.
- tardar, to delay; -- en, to be long in.
- tarde, f., afternoon, evening.
- tarde, late; más --, later.
- taza, f., cup.
- té, m., tea.
- teatro, m., theatre.
- tecla, f., piano key.
- teclado, m., keyboard of piano or similar instrument.
- tejado, m., roof.
- telón, m., curtain (theatrical).
- temblar, to tremble, shake.
- temblor, m., trembling.
- tembloroso, tremulous.
- temer, to fear.
- temor, m., fear.
- temperamento, m., temperament, temper.
- templado, temperate, warm.
- templo, m., temple.
- temprano, early, soon.
- tenazmente, tenaciously.
- tener, to have, hold, possess.
- tenga; see [tener].
- tengo; see [tener].
- tenor, m., tenor (of music).
- teoría, f., theory.
- tercero, third.
- terciopelo, m., velvet.
- terminar, to end, finish.
- terneza, f., tenderness, affection.
- terreno, m., land, ground.
- tertulia, f., club, circle, evening party.
- ti, per. pron., thee.
- tía, f., aunt.
- tibio, warm.
- tiempo, m., time, weather.
- tiene; see [tener].
- tierno, tender, soft.
- tierra, f., earth, land, ground.
- tiniebla, f., darkness.
- tío, m., uncle.
- tiíto, m., from tío.
- tiple, one who sings soprano.
- tirar, to throw, cast, draw.
- tiroteo, m., shooting at random.
- tobillo, m., ankle.
- tocar, to touch, play a musical instrument.
- todavía, yet, still.
- todo, all, every.
- tolerar, to tolerate, suffer.
- toma! come.
- tomar, to take, seize.
- tomo, m., volume.
- tono, m., tone.
- tontería, f., foolishness, nonsense.
- toque; see [tocar].
- toques; see [tocar].
- toque, m., touch, ringing, signal.
- torcer, to twist, turn.
- tormento, m., pain, anguish, torture.
- tornar, to return, repeat.
- torno, en -- de, around; en -- mío, around me.
- torpemente, slowly.
- torrecilla, f., small tower.
- toser, to cough.
- trabajar, to work, labor.
- trabajo, m., work, labor.
- trabar, to unite, seize; to form, take place.
- traducir, to translate, manifest.
- traer, to bring, carry.
- traficar, to traffic, trade.
- traición, f., treason; a --, treacherously.
- trajese; see [traer].
- trajo; see [traer].
- tranquilo, tranquil, calm.
- transcurrir, to elapse.
- transeúnte, m., passerby.
- trasformar, to transform.
- trasladar, to move, transport.
- trasparente, transparent, clear.
- tratar, to treat, discuss, try; --se de, to be acquainted with; -- de tú, to address by thou.
- través, al -- de, across, through.
- trece, thirteen.
- treinta, thirty.
- tren, m., train.
- trenza, f., curl.
- tres, three.
- tresillo, m., game of cards.
- treta, f., trick, artifice.
- trigueño, swarthy, brownish.
- triste, sad, gloomy.
- tristeza, f., grief, sorrow, sadness.
- tropel, m., crowd, confusion.
- tropezar, to stumble; -- con, to meet.
- trozo, m., piece, selection.
- tunante, m., idler, rake.
- túnica, f., tunic.
- tupido, compressed.
- turbación, f., perturbation, confusion.
- turbar, to disturb, alarm.
- tuvieron; see [tener].
- tuviese; see [tener].
- tuvo; see [tener].
- U
- u, used in the place of o to avoid cacophony (before o or ho).
- ultimar, to finish.
- último, last; por --, finally.
- únicamente, only, simply.
- único, single, sole, only; lo --, the only thing.
- unos, one; unos, some.
- usar, to use.
- uso, m., use.
- usted, pl. ustedes, you.
- utilizar, to utilize.
- V
- va; see [ir].
- vacilar, to vacillate, wander.
- vagar, to wander, loiter.
- vago, vague, restless.
- Valencia, a city of Spain.
- valer, to be worth.
- valga; see [valer].
- valor, m., value, courage, valor.
- vamos; see [ir].
- vamos! come.
- van; see [ir].
- vano, vain.
- vapor, m., vapor, steam, breath.
- vaporoso, vaporous.
- vario, various, different, several.
- varón, m., man.
- vas; see [ir].
- vaso, m., tumbler, glass.
- vaya; see [ir].
- vaya! indeed, really.
- ve; see [ir].
- veces, pl. of vez; a --, sometimes.
- vecino, m., neighbor.
- veintinueve, twenty-nine.
- velar, to watch, guard.
- velo, m., veil.
- velozmente, swiftly.
- ven; see [venir].
- vencer, to conquer, subdue.
- vender, to sell.
- vengan; see [venir].
- venid; see [venir].
- venida, f., arrival.
- venir, to come.
- ventana, f., window.
- ventanilla, f. dim., little window.
- ventura, f., luck, fortune.
- ver, to see; a --! see here, let's see.
- veras, de --, indeed, really.
- verdad, f., truth.
- ¿verdad? is it not true?
- verdaderamente, truly, in fact.
- verde, green.
- verdugo, m., hangman, executioner.
- vergonzoso, bashful, shamefaced.
- vergüenza, f., shame, bashfulness.
- verja, f., iron grating.
- verso, m., verse.
- verter, to shed, publish.
- vestir, to clothe, dress.
- vestíos, dress yourselves.
- vestido, m., dress, clothes.
- vez, f., time, turn; en -- de, instead of; a la --, successively, in turn; de -- en cuando, from time to time.
- vi, I saw.
- vía, f., way, road.
- vianda, f., food, viands.
- vibrar, to vibrate.
- víctima, f., victim, sacrifice.
- vida, f., life.
- vidrio, m., glass.
- viejo, old.
- viene; see [venir].
- viendo, ger.; see [ver].
- viera; see [ver].
- viernes, m., Friday.
- viese; see [ver].
- vil, mean, infamous.
- villa, f., town, city.
- vine; see [venir].
- viniendo, ger.; see [venir].
- viniesen; see [venir].
- vino, m., wine.
- vino; see [venir].
- vio; see [ver].
- virgen, f., virgin.
- virtud, f., virtue, power, force.
- visita, f., visit.
- vista, f., view, sight.
- víspera, f., vesper.
- vístase usted, dress yourself.
- visto, pp. of ver, seen.
- vivamente, vividly.
- viveza, f., liveliness, vigor.
- vivir, to live.
- vivo, alive, bright, lively.
- volandas, en --, in the air.
- volar, to fly.
- volubilidad, f., volubility, fluency.
- voluntad, f., will, determination.
- voluptuosidad, f., voluptuousness.
- volver, to return, restore, give back.
- volver a (followed by an infinitive), to do again the action expressed by the infinitive.
- volver atrás, to turn back, back out.
- voy; see [ir].
- voz, f., voice.
- vuelta, f., return.
- vuelto, pp. of volver.
- vulgar, common, ordinary.
- Y
- y, and.
- ya, already, now; ya lo creo, indeed; ya no, no longer.
- ya que, since.
- yo, I.
- Z
- zahurda, f., small miserable house, hut.
- zarzuela, f., dramatic composition interspersed with music.
- zas, used to express the sound of a blow.
- zumbar, to resound, buzz, hum.