Maisí.—El maíz. Algunos escritores antiguos anotan mahiz, entre ellos, Oviedo. Pedro Mártir (Déc. I. libr. I, cap. III) dice: “á esta clase de trigo le llaman maíz.” Las Casas narra: “Sembraban y cogían dos veces al año, el grano que llamaban mahiz, no para hacer pan dél, sino para comer.” El indo-antillano comía el maíz tostado, el indio de Tierra Firme hacía pan de maíz, moliéndolo en un mortero de piedra y haciendo tortas llamadas arepas. Fernando Colón (cap. XXVII) dice: “y otro grano que llamaban maiz.” La h interpolada por Las Casas y Oviedo induce á creer que el vocablo original fuese majisí.
Mahite.—Véase Buticaco.
Majá.—En Cuba, la culebra grande.
Majagua.—Cacique boriqueño, cuyo conuco de ocho mil montones de yuca y boniatos fué vendido en almoneda pública, el año de 1510, por el conquistador Juan Ponce de León, en cien pesos á Juan Cerón, á Marcos de Ardón y Garci-Troche, para atender á los gastos de la incipiente colonia del Boriquén. Arbol silvestre, (Paritium tiliaceum), que produce una corteza filamentosa textil, aprovechada en la industria de cordelería criolla. Río tributario del Loiza, en Puerto Rico.
Mairení.—El nitayno subalterno, en Haytí, según el señor García. Creemos sea error de copista.
Mamey.—Arbol frutal. (Mammea americana). Las Casas escribe: “Había en esta isla (La Española) frutas silvestres por los montes, muy buenas, ninguna doméstica, porque no curaban de tener huertos con frutales, contrario de los indios de Tierra Firme, sino que cuando las topaban al acaso, las comían; la mejor de las quales, é quizás de gran parte del mundo, eran las que llamaban mameyes”.
Majúbiatibirí.—Cacique haytiano, amigo de fray Román Pane.
Majibacoa.—Planta silvestre.
Malanga.—Vocablo de origen africano, como también ñame.
Mambí.—No es palabra indo-antillana; sino un neologismo aplicado á los insurrectos de Cuba y Santo Domingo.