Nonum.—Según Bachiller y Morales, la luna. Así era en caribe. Creemos, que en indo-antillano era caraya.
Nucay.—Palabra mal anotada, del Diario de Colón, significando oro. Este metal se llamaba en indo-antillano caona.
Nubaga.—Según Oviedo (libr. VII, cap. II) una especie de yuca.
O
O.—Radical indo-antillano. Montaña.
Ocoa.—Lugar y río de Santo Domingo y bahía que queda al S. de la isla.
Orocobix.—Cacique boriqueño, encomendado á don Diego Colón; cuyo aduar ó yucayeque radicaba en el Jatibonicu. Barrio y río de Barros, en Puerto Rico.
Otoao.—El actual Utuado, en Puerto Rico, donde señoreaba el cacique Guarionex. Lugar de altas montañas. O, montaña; t por ti, altas; o, montaña; ao por coa, lugar ó sitio.
Onícajinax.—Río de Cuba. Gomara anota onícaxinal. Bachiller y Morales opina sea Mayabeque, á cuyas orillas fundó el conquistador Velázquez la primitiva Habana.
Ozama.—Río de Santo Domingo. Debe escribirse Osama.