—EMILIA PARDO BAZÁN.
From time to time he stopped for a few minutes.
De vez en cuando se detenía algunos instantes.
—PALACIO VALDÉS.
Note.—De cuando en cuando and de vez en cuando translate also the English adverbial idioms every now and then or every once in a while.
61. The verb to like meaning to be fond of (persons) is generally translated querer, but sometimes gustar is used. To like (things) is gustar.
We don't like our new neighbors very well.
No queremos mucho a nuestros nuevos vecinos.
I don't like this house as well as I did the other.
No me gusta esta casa tanto como me gustó la otra.