En el pueblo se recibió a Juanito y a los expedicionarios echando las campanas al vuelo. La alegría fue inmensa.[26]

Desde aquel día se miró al perro Fortuna con veneración.

Don Salvador mandó hacer un buen retrato al óleo del perro Fortuna y lo colocó en un sitio preferente de su casa.

Al pie de este retrato se leía esta inscripción:

«Este perro se llamó Fortuna y probó a los hombres que tuvieron la dicha de conocerle, que en este mundo el que siembra recoge.»


NOTES

[1] —el rabo...colgante: note the use of the definite article instead of the possessive adjective before nouns denoting parts of the body, etc. le refers to olfato and is needed for clearness since olfato precedes the verb. se veía un pueblo, a town was seen, or one saw a town.

[2] —tendría dos años de edad, was probably about two years old: tendría is the conditional of probability or conjecture.