Tiene esta idioma Figuras mezcladas de Antithesis, y Apocope; v.g.: Quipi hic, en lugar de Quipi haca; se halla mudada la a en i, y quitada la ultima a. Tambien de Apheresis, y Apocope: Canmes et jatsa; en lugar de Can mes icte jatsa, quitada la primera i, y la ultima e, en el primer exemplo; y confirmada esta verdad en el segundo.

Entendidas las partes de la oración, se comprende quando este idioma en sus voces comete una figura, ô dos, en una palabra, y aun tres figuras en una sola voz. No pongo mas exemplos, porque seria extenderme, y lo dicho es suficiente para comprender el uso que hace la naturâ, y no el arte, ô los dos juntos del modo figurado.

De la Figura Elipis.

Esta figura se comete quando se omiten en la oracion algunas palabras, que siendo necesarias para completar el sentido gramatical, no hacen falta para la inteligencia ni para el sentido de la expresion. Usa este idioma de esta figura muchas veces; por exemplo: ¿Anit men? ¿Donde vas tu? y en lengua no se dice elepu, vas; sino que se omite. Macque, tacca: Ai voy, hermano mayor; y en lengua se omite tina accu, ô elepu, que dice: ai entro, ô voy. Men unisi: No quieras; y en lengua no se expresa el no, epsie; pero se entiende por esta figura.

[!-- RULE4 13 --]

CAPITULO XII.

Del Sintaxis de este Idioma.

Sintaxis es lo mismo que construccion, fabricacion, ô composicion de las partes de la oracion entre si: ô Sintaxis es el orden y dependencia que deben tener entre si las palabras para formar la oracion. Esta construccion es propia y figurada, ô natural, y figurada. De lo dicho hasta aqui se infiere, que este idioma usa en su sintaxis de los dos modos natural, y figurado; y respecto de nuestro idioma este es un puro Hiperbaton, porque se invierte el orden gramatical que naturalmente guardan nuestras palabras en la oracion.

Lo primero que pide nuestro sintaxis natural, es que el nombre substantivo se anteponga al adjetivo; y este regularmente es al contrario: el nombre adjetivo precede al substantivo, v.g.: Misia imiu; otro: Tolon me munus; otro: Tsutsunagte gin; otro: Capnen nana pire; otro: Aium jurecuas ruc; &c., que despues veremos. Misia; Tolon; tsutsunagte; capnen; jurecuas; todos son adjetivos; y los anteponen estos Naturales â los nombres substantivos imiu, múnus, gin, pire, y ruc. Pide nuestro Sintaxis natural que no haya falta ni sobra de palabras en la oracion; y en este sintaxis respecto del nuestro regularmente hay falta de palabras. En los exemplos dichos: Misia imiu: Bonito todo; en nuestro idioma diremos natural y propiamente: Todo es bonito. En el otro exemplo: Tolon me múnus: Mucho tu porqueria, ô roña; nosotros decimos: Tu tienes mucha porqueria, ô roña, &c.

Aqui advertira el lector la inversion de la construccion, y la falta de palabras en este idioma respecto del nuestro; y aquel no pudiera entenderse sino nos valiesemos del Hiperbaton, y Elipis que tiene el nuestro. Trastornado este principio fundamental, es preciso que se trastornen tambien las reglas de nuestro sintaxis: esto es, la concordancia, el régimen, y la construccion, de las que voy à tratar en los Parrafos siguientes.