[99] Cerco, cada región, tomado del Dante. En C: no hay cerro en el infierno que no hayan rodeado.

[100] “adúlteras”. (Ms. Colomb). Critica los resobados asuntos.

[101] Corr., 631: “Hacer tiro. (Por hacer engaño)”.

[102] Galindo, C, 1255: “Cortarle de vestir. Aquél de quien se murmura decimos que se le corta de vestir, como que se le toma la medida de su talle, traza y costumbre”. Fonseca, Amor. Dios, 1, 32: “Pónense en la iglesia mayor, sobre la losa del canónigo, cinco o seis de los que cortan de vestir sin ser sastres”.

[103] “Otro que dijo que enterraba difuntos, fué acomodado con los pasteleros. Los que vienen por locos, ponémoslos con los astrólogos”... (Ms. Colomb).

[104] Si allá cupiera, hubiera lugar para entretenimiento.

[105] Por la posta, corriendo. T. Ramón, Concept., p. 60: “Que le pongan fuego en sus cebadas, con que le hizo venir por la posta”. Sold. Píndaro, 1, 1: “Recobrándose en las perdidas fuerzas, no sólo mejoró por la posta, mas dentro de quince días se halló fuera de riesgo”.

[106] Alacayados, hechos lacayos. Corrijo así, como en B, el alacayuelos de C. Las cintas son las que regalaban las damas a sus enamorados.

[107] Crinitos, latinismo, con cabellera.

[108] Lardeados, envueltos en los billetes, como la carne en lardo. G. Alf., 1, 3, 3: “Traía descubierta la cabeza, la barba rapada, reluciéndole el pellejo, como si se le lardearan con tocino”. Esteban., 6: “Seis libras de tocino de lardear”. En C: Son de ver los amantes de monjas con las bocas abiertas y las manos estendidas, condenados por tocar. Este texto aclara el que quedó confuso en la corrección definitiva. Sobre estos amoríos monjiles, hay de aquel tiempo una valiente y desenfadada composición poética en la sección de Manuscritos de la Biblioteca Nacional, que no copio por lo larga y sus puntas y collar de obscena; parece de Quevedo.