Aceptó esa relacion en todas sus partes como auténtica, la estudió detenidamente, hizo esfuerzos para conciliar sus contradicciones, se valió de toda su erudicion cosmográfica, lingüistica y aun orientalista y tan seguro estaba de sus conclusiones que no vaciló en poner por título á su obra:—explicacion definitiva.—Despues de estos estudios, despues de creer hallada esta verdad definitiva, hallarse en Florencia con nuevos datos, entre ellos, la carta dirigida por Vespucio á Lorenzo de Medici en la Biblioteca Ricardiana de aquella ciudad, era una contradiccion insufrible para un carácter como el del autor.
Así es que, contra la opinion, aun de los mas apasionados en favor del explorador florentino, calificó esa carta de absurda; la tachó de indigna de crédito por no ser original, pero no ha hecho una demostracion crítica de las absurdidades y contradicciones que atribuye á ese documento.
Cierto es que dicha carta hallada en la arriba expresada Biblioteca, no es original; pero es cierto que es un códice reputado auténtico por todos los que han escrito en favor de Vespucio y que sus datas y su contenido concuerdan con la relacion del historiador Herrera; miéntras que la carta dirigida al Soderini no concuerda con ningun otro documento, ni existe en Italia códice alguno con que poder confrontarla. Todos los razonamientos que hemos hecho para demostrar la tésis contraria de la que sostiene este autor, no se debilitan con los calificativos que él emplea, por lo cual no nos detendremos en estas consideraciones.
Pretende que Vespucio en su primer viaje llegó al cabo Gracias á Dios en Centro América y que la Venezuela de que habla debe ser un punto cerca de Coatzacoalcos. Cree que no es error ó alteracion la voz:—Lariab—nombre que atribuye Vespucio al puerto y provincia en que tocó en su primer viaje; la tiene por pura voz Huaxteca, porque en el número de los quince ó diez y seis nombres de aldeas Huaxtecas de los que Orozco ha podido recoger, tres acaban en ab y tienen sílabas con la letra l, son:
Tanlayab, Tancuayalab, Tancuallalab; concluyendo por decir que tal vez la sílaba ab tiene en la lengua Huaxteca un sentido análogo á aquel de Tuba ó Tyba en Guaraní ó como otras designaciones que se encuentran en el Céltico y en otras lenguas Orientales en los nombres de Estados ó Naciones.
Pero en primer lugar sería necesario que estuviese admitido que Vespucio en su primer viaje llegase al cabo Gracias á Dios y no á las bocas del Orénoco y que las provincias que visitó, fuesen en realidad Huaxtecas; en segundo lugar nos parece que el existir en diez y seis nombres de aldeas, tres que concluyan en ab no es bastante prueba para que se concluya que la voz Lariab no es adulteracion de la voz Párias.
El lector verá en el capítulo siguiente que Vespucio llegó en su primer viaje á las bocas del Orénoco y al Golfo de Párias y que las razones cosmográficas que convencen de esto, destruyen la erudita hipótesis de este autor.
En resúmen, sienta él las conclusiones siguientes:
1o. Que Américo hizo su primer viaje en 1497 y 98, aceptando por verdadera la data de la carta dirigida á Soderini.
2o. Que en este viaje no estuvo en el Golfo de Párias ó Venezuela, pero sí en las costas de Honduras, de Yucatan, del Golfo Mejicano y Florida.