[28] H. Fielding.
[29] El Monte Moro de que habla Borrow en este capítulo y describe después en el VI es Montemôr, o Montemayor. (Knapp).
[30] La palabra suprimida parece ser «católicos». Borrow gustaba de éste, al parecer, insignificante misterio. (Nota del editor U. R. Burke.)
[31] Galaad, nieto de Manasés, padre de los galaaditas. Los israelitas de la tribu de Ephraim se amotinaron contra galaaditas y fueron vencidos. El modo de pronunciar la palabra Shibbolet (espiga) servía a los galaaditas para descubrir a los fugitivos de Ephraim que trataban de ocultar su origen; y una vez descubiertos, los degollaban. V. Libro de los jueces, XII, 1 a 6. (N. del T.)
[32] El nombre que no puede pronunciarse; es decir, Jehovah o Yahweh. (Nota de Burke.)
[33] «Todo animal que tiene la uña hendida en dos partes y rumia le podéis comer. Mas no debéis comer de los que rumian y no tienen la uña hendida... a éstos los tendréis por inmundos». Deuteronomio, XIV, 6 y 7 (N. del T.).
[34] Es Arrayolos. (Knapp).
[35] La fonda estaba en la calle de la Moraleja, núm. 30. (Knapp).
[36] Tijeras.
[37] Hok, fraude. Hokkano (en la lengua de gitanos ingleses): mentira; baró, grande.