Después que yo, don Johan fijo del muy noble Infante don Manuel, Adelantado mayor de la frontera et del regno de Murcia, hobe acabado este libro del conde Lucanor et de Patronio que fabla de enjiemplos, et de la manera que habedes oido, segund paresce por el libro et por el prólogo fizlo en la manera que entendí más ligero de entender. Et esto fiz, porque yo non so muy letrado, et queriendo que non dejasen de se aprovechar dél los que non fuesen muy letrados, así como yo, por mengua de lo seer, fiz las razones et enjiemplos que en el libro se contienen asaz llanas et declaradas.
Et porque don Jaime, Señor de Xérica, que es uno de los homnes del mundo que yo más amo et por ventura non amo a otro tanto como a él, me dijo que quería que los mis libros fablasen más oscuro, et me rogó que si algund libro feciese, que non fuese tan declarado. Et so cierto que esto me dijo porque es tan sotil et tan de buen entendimiento que tiene por mengua de sabiduría fablar en las cosas muy llana et declaradamente.
Et lo que yo fiz fasta agora, fizlo por las razones que desuso he dicho, et agora que yo so tenudo de complir en esto et en al cuanto yo pudiese su voluntad, fablaré en este libro en las cosas que yo entiendo que los homnes se pueden aprovechar para salvamiento de las almas, et aprovechamiento de sus cuerpos, et mantenimiento de sus honras, et de sus estados. Et como quier que estas cosas non son muy sotiles en sí, así como si yo fablase de la sciencia de theología, o metafísica, o filosofía natural, o aun moral, o otras sciencias muy sotiles, tengo que me cae más et es más aprovechoso segund el mío estado fablar desta materia que de otra arte o sciencia. Et porque estas cosas de que yo cuido fablar non son en si muy sotiles, diré yo con la merced de Dios, lo que dijiere por palabras tales que los que fueren de tan buen entendimiento como don Jaime, que las entiendan muy bien et los que non las entendieren non ponga la culpa a mi, ca yo non lo quería facer sinón como fiz los otros libros, mas pónganla a don Jaime que me lo fizo así facer, et a ellos porque lo non pueden o non quieren entender.
Et pues el prólogo es acabado en que se entiende la razón por que este libro cuido componer en esta guisa, daquí adelante comenzaré la materia del libro; et Dios por la su merced et piedat quiera que sea a su servicio et a pro de los que lo leyeren o oyeren et guarde a mi de decir cosa de que sea reprehendido. Et bien cuido que el que leyere este libro et los otros que yo fiz, que pocas cosas puedan acaescer para las vidas et las faciendas de los homes, que non fallen algo en ellos, ca yo non quis poner en este libro nada de lo que es puesto en los otros, mas, qui de todos ficiere un libro, fallarlo ha y más complido.
Et la manera del libro es que Patronio fabla con el Conde Lucanor segund adelante veredes.
—Señor conde Lucanor—dijo Patronio—yo vos fablé fasta agora lo más declaradamente que yo pude, et porque sé que lo queredes, fablarvos he daquí adelante esa misma materia, mas non por esa manera, que en el otro libro ante deste.
Et pues el otro es acabado, este libro comienza así:
—En las cosas que ha muchas sentencias non se puede dar regla general—
—El más complido de los homes es el que cognosce la verdat et la guarda—
—De mal seso es el que deja et pierde lo que dura et non ha precio, por lo que non puede haber término a la su poca durada—